Heart Pattern

Heart Pattern

歌名 Heart Pattern
歌手 東山奈央
专辑 NISEKOI BEST SONGS
原歌词
[00:21.54] 直らない機嫌は裏返しのFace
[00:26.56] ほんとはもっと自重だってしたいの
[00:31.52] 愚痴ばっかりで愛嬌なし
[00:35.05]
[00:36.05] 好き嫌いは当然すぐに顔に出しちゃう癖に
[00:43.14] わかって欲しいの胸の奥のこと
[00:49.20]
[00:50.20] 小さな感情叩いて進む道は
[00:56.96] いつしか君の軌道と平行移動
[01:02.69]
[01:04.25] 眺めた恋の重さ計って
[01:07.91] 「わからない」恋愛って何だ?
[01:11.18] とりあえず答えはまだ保留で
[01:14.99] 驚く君の相手しよう
[01:20.10] ねぇ頭の中混乱してヤダ!バカみたい
[01:29.09]
[01:36.55] 昨日今日と全然違う思考
[01:40.93] 制御不能で思い通り行かない
[01:46.23] 明日の私どうしたいの?
[01:49.54]
[01:50.54] 気づかない振りしてやり過ごしてきた
[01:55.17] Heart Pattern は君を指してたんだ
[02:00.47] でもね動けない
[02:03.44]
[02:04.44] 大きな変化に戸惑ってゆらゆら
[02:11.67] なんだか妙に会いたいんだ
[02:15.29] 不思議な衝動
[02:17.77]
[02:18.77] 預けた恋の記憶辿って
[02:22.56] ぼやけた君を探した
[02:25.92] 落ち着くようで焦る気持ちは
[02:29.65] 説明できない問題で
[02:34.76] あぁ頭の中混乱してもう!眠りたい
[02:43.76]
[02:58.00]
[03:07.15] 眺めた恋の重さ計って
[03:10.58] 「わからない」恋愛って何だ?
[03:13.93] とりあえず答えはまだ保留で
[03:17.62] 驚く君の相手しよう
[03:22.75] ねぇ頭の中混乱してヤダ!バカみたい
歌词翻译
[00:21.54] 〖不率直的心情表裡不一的Face〗
[00:26.56] 〖其實自己也想更加地自重〗
[00:31.52] 〖卻光是抱怨又不可愛〗
[00:35.05]
[00:36.05] 〖喜歡討厭習慣理所當然的從臉上表現出來〗
[00:43.14] 〖我也非常想知道內心深處的鼓動〗
[00:49.20]
[00:50.20] 〖敲著小小的感情前進的道路〗
[00:56.96] 〖不知不覺與你的軌道平行移動〗
[01:02.69]
[01:04.25] 〖眺望著戀的稱重器〗
[01:07.91] 〖「我不明白」戀愛 是什麽?〗
[01:11.18] 〖總而言之答案先保留著〗
[01:14.99] 〖讓我嚇一跳吧〗
[01:20.10] 〖吶我腦袋一片混亂真討厭!一副傻瓜相〗
[01:29.09]
[01:36.55] 〖昨天今天全然不同的思考〗
[01:40.93] 〖完全無法控制思念也無法通行〗
[01:46.23] 〖明天的我想思考什麽呢?〗
[01:49.54]
[01:50.54] 〖故意裝作不在意的走開了〗
[01:55.17] 〖Heart Pattern 指向你的方向〗
[02:00.47] 〖但是呢無法行動〗
[02:03.44]
[02:04.44] 〖稍大的變化就不知所措搖搖晃晃〗
[02:11.67] 〖總感覺想遇到奇妙邂逅這種〗
[02:15.29] 〖不可思議的衝動〗
[02:17.77]
[02:18.77] 〖追溯寄存著的戀愛記憶〗
[02:22.56] 〖探尋著模糊不清的你〗
[02:25.92] 〖以沉著的樣子與焦急的心情〗
[02:29.65] 〖難以說明這種問題〗
[02:34.76] 〖啊腦袋一片混亂真受不了!好想睡覺〗
[02:43.76]
[02:58.00]
[03:07.15] 〖眺望著戀的稱重器〗
[03:10.58] 〖「我不明白」戀愛 是什麽?〗
[03:13.93] 〖總而言之答案先保留著〗
[03:17.62] 〖讓我嚇一跳吧〗
[03:22.75] 〖吶我腦袋一片混亂真討厭!一副傻瓜相〗