| [00:31.490] |
云ひとつない空 ひとりで行く道 |
| [00:39.490] |
大切なだれかに 出会うため歩くの |
| [00:46.490] |
昨日たしか梦に 猫がでてきたな |
| [00:52.490] |
真っ白なリボンを 自慢げにつけてた |
| [00:59.490] |
不思议だわ 少しも寂しくない |
| [01:05.490] |
夜も月が照らしてくれるから |
| [01:15.490] |
la la la… |
| [01:19.490] |
ぜったい泣いたりしないんだ |
| [01:25.490] |
その日まで |
| [01:28.490] |
猫も月も近くにいるよ |
| [02:02.490] |
远くに见えた海が 本当に绮丽で |
| [02:09.490] |
光を集めれば 违う星に行ける |
| [02:16.490] |
両手広げ坂を 駆け下りたなら |
| [02:23.490] |
昔映画で见た 飞行机のようだな |
| [02:30.490] |
砂浜が梦の中に似ている |
| [02:36.490] |
笑ってる彼は谁なのかな |
| [02:46.490] |
la la la… |
| [02:50.490] |
ゆれる想いひびかせて |
| [02:56.490] |
空の下 |
| [02:58.490] |
ねぇ一绪に歩きませんか? |
| [03:05.490] |
空の下 |
| [03:07.490] |
ねぇ一绪に歩きませんか? |
| [00:31.490] |
在澄澈无云的天空下 为了和重要的那人相会 |
| [00:39.490] |
独自一人走在小路上 |
| [00:46.490] |
昨日的的确确 有猫儿悄然入梦 |
| [00:52.490] |
纯白的缎带 被小猫骄傲的系在身上 |
| [00:59.490] |
真是不可思议啊 竟丝毫不觉寂寞 |
| [01:05.490] |
是因为即使在夜里 月光也会洒在我身上吧 |
| [01:15.490] |
|
| [01:19.490] |
绝对绝对不会哭泣 |
| [01:25.490] |
直到那日来临 |
| [01:28.490] |
猫儿和月亮 就在我的身边 |
| [02:02.490] |
从远处望到的大海 真的是非常美丽 |
| [02:09.490] |
若将光收集起来 就能借着它飞向别的星球吧 |
| [02:16.490] |
双臂伸开 冲下坡道 |
| [02:23.490] |
如同儿时电影中 看过的飞机一样 |
| [02:30.490] |
那沙滩也像存在于梦中一般 |
| [02:36.490] |
而在梦中笑着的的他 究竟是谁呢? |
| [02:46.490] |
|
| [02:50.490] |
默默想念的日子悠悠而过 |
| [02:56.490] |
青空之下 |
| [02:58.490] |
我们...可以相伴而行么? |
| [03:05.490] |
青空之下 |
| [03:07.490] |
我们...可以相伴而行么? |