| [00:00.00] |
作曲:桑原まこ |
| [00:00.05] |
作词:桑原まこ |
| [00:00.10] |
|
| [00:27.49] |
ドアを開けると きみがいて |
| [00:33.71] |
ぼくの好きだった きみがいて |
| [00:40.26] |
ぼくの知らない 服を着た |
| [00:46.64] |
ぼくの知らない きみだった |
| [00:53.54] |
|
| [00:55.45] |
きみの目を見てたら |
| [01:00.71] |
言いたかった言葉も |
| [01:05.93] |
忘れて… 手を繋いだ |
| [01:11.76] |
|
| [01:36.32] |
きみが残した ぬいぐるみ |
| [01:42.40] |
きみのこと見て 笑ってる |
| [01:48.43] |
きみは 少し大人に見える |
| [01:54.37] |
ぼくは 少し子供みたいだ |
| [02:01.31] |
「帰る場所ないなら |
| [02:06.25] |
ずっと一緒にいようよ」 |
| [02:11.92] |
聞こえないように 呟く |
| [02:19.16] |
|
| [02:23.18] |
ぼくはぼくは 笑う |
| [02:28.06] |
きみがいるなら |
| [02:30.96] |
あの日と変わらないなら |
| [02:35.58] |
涙が出るのに 冷たくないから |
| [02:44.74] |
夢なんだろう |
| [02:48.11] |
ぼくはぼくは 歌う |
| [02:52.32] |
きみがいるなら |
| [02:55.79] |
あの日と変わらないなら |
| [03:00.03] |
息が苦しいのに これでさよならだ |
| [03:09.32] |
夢なんだろう |
| [03:13.85] |
朝が呼んでいる |
| [03:19.84] |
夢なんだろう |
| [03:25.92] |
|
| [00:27.49] |
一打开门就看见你在 |
| [00:33.71] |
我曾经喜欢的那个你 |
| [00:40.26] |
你穿着我没看见你穿过的衣服 |
| [00:46.64] |
那个我所不知道的你 |
| [00:55.45] |
如果看见你的那双眼 |
| [01:00.71] |
就连想说的话也忘记了 |
| [01:05.93] |
紧紧地牵住手 |
| [01:36.32] |
你留下的毛绒玩具 |
| [01:42.40] |
见到了你,微笑着 |
| [01:48.43] |
你稍微显得成熟了 |
| [01:54.37] |
而我还是有点像个孩子一样 |
| [02:01.31] |
“如果没有回去的地方 |
| [02:06.25] |
那就一直待在一起吧” |
| [02:11.92] |
小声嘟囔着不让你听见 |
| [02:23.18] |
我笑着 |
| [02:28.06] |
如果有你在的话 |
| [02:30.96] |
如果那天不发生改变的话 |
| [02:35.58] |
明明都流泪了,还是不觉得冷 |
| [02:44.74] |
这终究是梦吧 |
| [02:48.11] |
我唱着歌 |
| [02:52.32] |
如果有你在的话 |
| [02:55.79] |
如果那天不发生改变的话 |
| [03:00.03] |
明明很难受,那就次告别了 |
| [03:09.32] |
这终究是梦吧 |
| [03:13.85] |
早晨在呼唤着 |
| [03:19.84] |
这终究是梦吧 |