| [00:00.77] |
わたしが生まれてはじめて 愛した人は |
| [00:08.75] |
家族や恋人ではなく あなたでした |
| [00:31.72] |
膝小僧 四つならぶ 青い電車 |
| [00:38.73] |
無力なわたしにできるのは たった一つ |
| [00:45.80] |
いつだって ただ そばにいる いるだけ |
| [00:52.92] |
あなたがあなたを救う その日も |
| [01:01.55] |
春が来たなら 雪もとけて |
| [01:07.99] |
ここは涙の川になる |
| [01:15.30] |
あなたは水色を泳いで |
| [01:22.83] |
透きとおる 声でわらうでしょう |
| [01:30.81] |
季節はかならず巡ると |
| [01:50.69] |
わらわらと校舎を出た 制服の波 |
| [01:57.48] |
息継ぎが苦手なまま 海へ続いた |
| [02:04.66] |
ありがとう でも 迎えはいらない |
| [02:11.99] |
幼い夢をひきつれて 会いにゆこう |
| [02:20.21] |
春が来たなら 雪もとけて |
| [02:26.26] |
ここは涙の川になる |
| [02:34.85] |
あなたは桃色の魚の |
| [02:41.15] |
美しさを知って 泣くでしょう |
| [03:01.79] |
春が来たなら 雪もとけて |
| [03:08.14] |
ここは涙の川になる |
| [03:16.26] |
あなたは水色を泳いで |
| [03:22.86] |
透きとおる 声でわらうでしょう |
| [03:30.15] |
季節はかならず巡ると |
| [00:00.77] |
自出生以来第一次 爱上的人 |
| [00:08.75] |
既非家人 也非恋人 而是你 |
| [00:31.72] |
四个膝盖并靠着 蓝色的电车 |
| [00:38.73] |
力不从心的我 能做的事 只有一件 |
| [00:45.80] |
无论何时 都只想 呆在你身边 |
| [00:52.92] |
你拯救了你自己 那天也是 |
| [01:01.55] |
当春天来临 冰雪融化 |
| [01:07.99] |
这里成了泪的汪洋 |
| [01:15.30] |
你在淡蓝色中畅游 |
| [01:22.83] |
以清澈透明的声音 莞尔轻笑 |
| [01:30.81] |
季节必然循环 |
| [01:50.69] |
走出拥挤的校舍 制服的波涛 |
| [01:57.48] |
不擅长换气 但还是朝海游去 |
| [02:04.66] |
即便感谢 也不需要迎接 |
| [02:11.99] |
被无邪的梦引诱 前去赴会 |
| [02:20.21] |
若是春来 冰雪化开 |
| [02:26.26] |
这里将成泪的海洋 |
| [02:34.85] |
你是淡红色的鱼 |
| [02:41.15] |
知晓你的美 喜极而泣 |
| [03:01.79] |
如若春来 冰雪消融 |
| [03:08.14] |
这里变成泪的海洋 |
| [03:16.26] |
你在淡蓝泉水里遨游 |
| [03:22.86] |
以透彻的声音 笑意盎然 |
| [03:30.15] |
而季节不断轮回 |