| 歌名 | days (Re Ver.) |
| 歌手 | Jin |
| 歌手 | Lia |
| 专辑 | MEKAKUCITY M's MEKAKUCITY ACTORS VOCAL & SOUND COLLECTION |
| [00:10.28] | 意味のないままで 時間は過ぎて |
| [00:20.09] | 理解しようとして 気付いた |
| [00:28.12] | 遠く離れた 笑え声がもう |
| [00:35.30] | どこにも聞こえない |
| [00:43.34] | 涙が落ちる |
| [00:47.97] | これが未来だと言うならいっそ |
| [00:52.81] | 遣り切れない明日を手放して |
| [00:58.04] | 声の聞こえない場所に |
| [01:03.73] | 一人でいよう |
| [01:07.73] | 暮れる世界の涙を知って |
| [01:12.71] | 溢れ出す理不尽を数えても |
| [01:18.72] | こんな日々を 送る意味は |
| [01:26.31] | きっと 見つけられないな |
| [01:31.85] | 時間は進み 時計の針は止まるの |
| [01:41.19] | 同じように何度も |
| [02:05.03] | 笑顔のない日々に 閉じ篭っても |
| [02:14.91] | 意味がないことに 気付いてるんでしょう |
| [02:23.09] | あの日訊ねた 言葉の意味は |
| [02:33.39] | もう知ることが出来ないのに |
| [03:00.60] | もうやめて 痛くて痛くて |
| [03:08.07] | 堪らない 涙も枯てしまう程に |
| [03:18.12] | 消えてしまう程に |
| [03:28.00] | 「これが未来だと言うなら、ずっと |
| [03:32.98] | あのままで居たかった」だなんて |
| [03:38.42] | 声も聞こえない場所で |
| [03:44.03] | 一人で泣いても |
| [03:48.13] | 暮れる世界は誰かをそっと |
| [03:52.97] | 抱きしめることなんてしないから |
| [03:58.62] | こんな日々は 捨ててしまおう |
| [04:08.00] | そして未来も世界も呪って |
| [04:12.95] | 遣り切れない明日を手放して |
| [04:18.14] | 声の聞こえない場所に |
| [04:23.83] | 一人で居よう |
| [04:27.83] | 暮れる未来が何処がでそっと |
| [04:32.63] | 音もなく理不尽に果てるのを |
| [04:38.36] | 夢の中で 願う日々が |
| [04:45.10] | 明日終わりますように |
| [05:15.28] | 意味もないままで 時間は過ぎた |
| [05:25.28] | 誰も 気付かないまま |
| [00:10.28] | 仍然毫无意义的 时间流逝着 |
| [00:20.09] | 试图了解之时 注意到了 |
| [00:28.12] | 已经远离的欢乐的声音 |
| [00:35.30] | 在哪里也听不到了 |
| [00:43.34] | 眼泪掉落下来 |
| [00:47.97] | 如果这就是所谓的未来的话 |
| [00:52.81] | 那么就干脆的将致命的明天放开 |
| [00:58.04] | 在听不见声音的地方 |
| [01:03.73] | 孤独一人 |
| [01:07.73] | 察觉到世界终结的眼泪 |
| [01:12.71] | 即使把不合理之处一一数尽 |
| [01:18.72] | 这般的日子里 无法理解你的意思 |
| [01:26.31] | 也不一定能够找到的吧 |
| [01:31.85] | 时间流逝 就像时钟的针一样停滞不前 |
| [01:41.19] | 不管多少次都是一样 |
| [02:05.03] | 在没有笑容的日子里 孤独一人困在了 |
| [02:14.91] | 没有意义的事里 也应该感觉到了吧 |
| [02:23.09] | 那一天所询问的 那些话语的意义 |
| [02:33.39] | 明明已经再也无从得知 |
| [03:00.60] | 够了请住手啊 这样的痛苦 |
| [03:08.07] | 已经无法承受 痛到眼泪也快要枯竭了 |
| [03:18.12] | 痛到快要消失了 |
| [03:28.00] | 「如果说这就是未来的话 |
| [03:32.98] | 我想要像那时一样一直不变」什么的 |
| [03:38.42] | 在连声音也听不见的地方 |
| [03:44.03] | 独自一人哭泣着 |
| [03:48.13] | 即使这样即将终结的世界 |
| [03:52.97] | 也不回去拥抱任何人 |
| [03:58.62] | 把这样的日子 就这样舍弃 |
| [04:08.00] | 于是把未来和世界一同诅咒 |
| [04:12.95] | 将无法承受的明日放开 |
| [04:18.14] | 在听不见声音的地方 |
| [04:23.83] | 孤独一人 |
| [04:27.83] | 即将终结的未来会在某处悄悄的 |
| [04:32.63] | 把无声的无理画上句号 |
| [04:38.36] | 在梦中 祈愿的日子 |
| [04:45.10] | 能在明天终结 |
| [05:15.28] | 仍然没有意义的 时间流逝了 |
| [05:25.28] | 不管是谁 也没有注意 |