スカートのはじっこ

スカートのはじっこ

歌名 スカートのはじっこ
歌手 矢作紗友里
专辑 To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 南 陽子
[00:01.00] 作词 : くまのきよみ
[00:07.98] 揺らさないで 揺らさないで
[00:13.75] いじわるな風に 話しかけたの
[00:19.55] 夕焼け空 キミの笑顔
[00:25.37] スカートには恋のはじっこ
[00:44.54] どうかしてるの わたし放課後 帰り道
[00:56.28] 「ごめんね」ってキミが言う ドキドキ止まれ
[01:06.35]
[01:07.67] 「キライ もうキライ」あの時 言ったけれど
[01:18.63] スキでいっぱいのココロ ばれちゃうことが怖かったの
[01:30.98]
[01:33.00] 臆病です 弱虫です
[01:38.72] それがわたしです ため息ひとつ
[01:44.53] まだ言わない ううん 言えない
[01:50.34] 見え隠れの 恋のはじっこ
[01:56.45]
[02:21.40] どうかしちゃうよ キミと 偶然ふたりきり
[02:32.99] 困ったような顔して うつむかないで
[02:43.02]
[02:44.57] 「キライ ダイキライ」うらはら女の子
[02:55.40] こんなに近くにいても すごく遠いね 泣けてきちゃう
[03:08.13]
[03:10.01] 昨日よりも さっきよりも
[03:15.63] 好きになってくの 気づいてますか?
[03:21.49] わざと触れた その指先
[03:27.35] まだ未熟な 夢のはじっこ
[03:32.98]
[03:35.77] 揺らさないで 揺らさないで
[03:41.49] ホントの気持ちが 見えちゃいそうよ
[03:47.44] まだ言わない でも言いたい
[03:53.25] スカートには恋のはじっこ
歌词翻译
[00:07.98] 不要扬起 我的裙摆
[00:13.75] 顽皮的风儿 带着我想说的话离开
[00:19.55] 夕阳下的天空 和你的笑脸
[00:25.37] 裙子上是恋爱装饰的裙摆
[00:44.54] 放学回家路上的我是怎么了
[00:56.28] 你的一句“抱歉”让我的心平静了下来
[01:06.35]
[01:07.67] “讨厌你 我讨厌你”那时的我虽然这样说过
[01:18.63] 却是因为害怕这颗被喜欢你充满的心 暴露在你面前
[01:30.98]
[01:33.00] 意合情投 欲说还羞
[01:38.72] 面对着这样的自己 我只有一声叹息
[01:44.53] 还没有说出 不 是不能说出
[01:50.34] 难以捉摸的恋爱 藏在我的裙摆
[01:56.45]
[02:21.40] 到底该怎么办啊 别再这样低头看着
[02:32.99] 只因和你独处就露出那样纠结表情的我了
[02:43.02]
[02:44.57] 说着“讨厌你 最讨厌你”的女孩子
[02:55.40] 却因你近在眼前又远在天边而流下眼泪
[03:08.13]
[03:10.01] 比起刚才 比起昨天
[03:15.63] 我又变得更喜欢你了 你发现了吗
[03:21.49] 还未成熟的这份幻梦
[03:27.35] 缠绕在故意去触碰你的手指尖
[03:32.98]
[03:35.77] 不要扬起 我的裙摆
[03:41.49] 我的真心似乎已经能被你看见
[03:47.44] 还没有说出 却很想说出
[03:53.25] 裙子上有装饰着恋爱的裙摆