ハロー彗星

ハロー彗星

歌名 ハロー彗星
歌手 nicoten
专辑 アンシャンテリーゼ
原歌词
[00:17.13] ハロー彗星と申します
[00:21.96] 宇宙は広くて迷子になる
[00:26.84] 膝を抱えた君と出会い
[00:32.37] どうやら似た者同士みたい
[00:37.82] 今 めぐり会えた
[00:41.85] この歓び 歌にしよう
[00:49.11] 響くオーケストラ
[00:54.72] 鳴り止まない君の想い
[01:00.76] ここで待ってるから
[01:06.85] 零してみて君の想い
[01:12.73] ハロー ハロー
[01:17.86] ハロー ハロー
[01:24.01] 伝えること 苦手な事
[01:29.42] 分かってるよ 僕もそうだもん
[01:34.68] ブラックホールに捨てたいこと
[01:40.00] 溜まってくばっかで困っちゃうよなぁ
[01:45.19] 幾光年でも 離れたって
[01:51.99] 歌を贈ろう
[01:56.40] 惑星の打楽器 アンドロメダの音
[02:08.02] 耳を澄ましたら 鳴らしてみて君の音
[02:20.51] たった一度でも
[02:26.19] あなたに出逢えて
[02:31.66] 本当によかった
[02:41.44] 響くオーケストラ
[02:46.84] 鳴り止まない君の想い
[02:53.46] いつも待ってるから
[02:58.74] 零してみて君の想い
[03:06.42] ハロー ハロー ハロー ハロー
[03:11.92] ハロー ハロー ハロー ハロー
[03:17.94] ハロー彗星と申します
[03:22.44] 地球にもう一度来た時は
[03:27.68] 君の笑顔が見れるように
[03:32.75] そんな君に会えますように
歌词翻译
[00:17.13] Hello 我叫彗星
[00:21.96] 因宇宙无垠而迷了路
[00:26.84] 遇到了抱膝而坐的你
[00:32.37] 总觉得像是同类人呢
[00:37.82] 现在 与你邂逅
[00:41.85] 放声唱出此般欢欣吧
[00:49.11] 回响不绝的交响乐声
[00:54.72] 高鸣不止的你的思绪
[01:00.76] 我会在此等待
[01:06.85] 所以试着表达思绪吧
[01:12.73] Hello Hello
[01:17.86] Hello Hello
[01:24.01] 想传达的话 不擅长的事
[01:29.42] 我明白的哦 因为我同样如此呀
[01:34.68] 想要丢进黑洞的东西
[01:40.00] 倘若堆积成山 可是会很困扰的呢
[01:45.19] 无论相隔了多少光年
[01:51.99] 也想把歌声送给你
[01:56.40] 行星的打击乐器 仙女座的乐音
[02:08.02] 若是侧耳倾听 你的声音也回响其间
[02:20.51] 尽管只是一次
[02:26.19] 但能与你相遇
[02:31.66] 实在是太好了
[02:41.44] 回响不绝的交响乐声
[02:46.84] 高鸣不止的你的思绪
[02:53.46] 我一直会等待
[02:58.74] 所以试着表达思绪吧
[03:06.42] Hello Hello Hello Hello
[03:11.92] Hello Hello Hello Hello
[03:17.94] Hello 我叫彗星
[03:22.44] 祈愿下次光顾地球时
[03:27.68] 能看见你的笑颜
[03:32.75] 能与这样的你再会