ピースとハイライト

ピースとハイライト

歌名 ピースとハイライト
歌手 サザンオールスターズ
专辑 葡萄
原歌词
[00:28.42] 何気なく観たニュースで
[00:35.62] お隣の人が怒ってた
[00:42.47] 今までどんなに対話(はな)しても
[00:49.33] それぞれの主張は変わらない
[00:55.22]
[00:56.31] 教科書は現代史を
[01:03.09] やる前に時間切れ
[01:10.04] そこが一番知りたいのに
[01:16.91] 何でそうなっちゃうの?
[01:22.47] 希望の苗を植えていこうよ
[01:25.73] 地上に愛を育てようよ
[01:29.22] 未来に平和の花咲くまでは…憂鬱(Blue)
[01:36.20] 絵空事かな?お伽噺かな?
[01:42.86] 互いの幸せ願うことなど
[01:49.22]
[02:01.93] 歴史を照らし合わせて
[02:08.68] 助け合えたらいいじゃない
[02:15.64] 硬い拳を振り上げても
[02:22.66] 心開かない
[02:27.99] 都合のいい大義名分(かいしゃく)で
[02:31.18] 争いを仕掛けて
[02:34.72] 裸の王様が牛耳る世は…狂気(Insane)
[02:42.38] 20世紀で懲りたはずでしょう?
[02:48.49] 燻(くすぶ)る火種が燃え上がるだけ
[02:55.89]
[03:17.92] 色んな事情があるけどさ
[03:24.76] 知ろうよ 互いのイイところ!!
[03:31.94] 希望の苗を植えていこうよ
[03:35.25] 地上に愛を育てようよ
[03:38.61] この素晴らしい地球(ふるさと)に生まれ
[03:45.34] 悲しい過去も 愚かな行為も
[03:52.36] 人間は何故に忘れてしまう?
[03:59.06]
[03:59.58] 愛することを躊躇(ためら)わないで
歌词翻译
[00:28.42] 看到无意中的新闻
[00:35.62] 邻国的人怒了
[00:42.47] 如今无论怎么对话
[00:49.33] 也不会改变各自的主张
[00:56.31] 教科书书写着历史
[01:03.09] 却切断了之前的时光
[01:10.04] 明明是最想了解的事情
[01:16.91] 为什么会变成这样呢
[01:22.47] 让我们种下希望的嫩苗
[01:25.73] 让我们在这片大地上培育爱
[01:29.22] 在未来和平之花盛开前一直惆怅着…Blue
[01:36.20] 是虚无缥缈?还是镜花水月?
[01:42.86] 书写着互相祈祷幸福的故事
[02:01.93] 互相对照历史
[02:08.68] 相携相帮不好吗
[02:15.64] 挥舞冰冷的拳头
[02:22.66] 是无法敞开心扉的
[02:27.99] 以大义名分为借口挑选于己有利的解释
[02:31.18] 挑起争斗
[02:34.72] 自欺欺人的皇帝掌控者帝国,这是疯了么?
[02:42.38] 不是应该吸取了20世纪的教训了么?
[02:48.49] 怎么还是煽起仇恨的火焰?
[03:17.92] 虽然也有这样那样的事情啊
[03:24.76] 去了解吧,各自的优点!!
[03:31.94] 让我们种下希望的嫩苗
[03:35.25] 让我们在这片大地上培育爱
[03:38.61] 在这美好的星球(故乡)上出生
[03:45.34] 愚蠢的行为也好
[03:52.36] 人类为什么会忘记这些事呢?
[03:59.58] 去爱吧,不舍一丝犹豫