勇気の神様
| 歌名 |
勇気の神様
|
| 歌手 |
大西沙織
|
| 专辑 |
冴えない彼女の育てかた 第2巻 特典CD
|
| [00:20.850] |
きらめく朝日 窓辺のラジオ |
| [00:25.400] |
流れる Love Song (私の今日の気分) |
| [00:30.530] |
あなたが褒めてくれた髪型 |
| [00:35.390] |
しばらく変えられそうにもない |
| [00:40.760] |
ずっと前から そばにいたはずなのに |
| [00:50.550] |
ハート ドキドキ 響くのはなぜ? |
| [01:02.530] |
Every Day あやふやみたい |
| [01:08.120] |
友達のままなんてダメ! |
| [01:12.240] |
Lovely Date いつかは二人 |
| [01:18.160] |
神様 私に勇気 |
| [01:23.400] |
与えてくれますか? |
| [01:38.630] |
照れちゃうけれど ミニのスカート |
| [01:43.500] |
今日は特別 (ちょっと派手すぎるかな |
| [01:48.560] |
何度も鏡 見たはずなのに |
| [01:53.610] |
気付くと前髪 チェックしてる |
| [01:58.720] |
きのう初めて あなたの電話の声 |
| [02:08.530] |
「映画行かない?」 まだ響いてる |
| [02:20.180] |
Heavenly Day 信じられない |
| [02:26.050] |
あなたと過ごす 日曜日 |
| [02:29.980] |
素振りで 気付いて欲しい |
| [02:35.470] |
もっと近づきたいのに |
| [02:40.830] |
勇気が足りないの |
| [03:08.040] |
Every Day あやふやみたい |
| [03:13.850] |
臆病な私のせいね |
| [03:17.840] |
Lovely Date恋人同士? |
| [03:23.770] |
それともただの友達? |
| [03:28.880] |
教えてくれますか? |
| [00:20.850] |
閃亮的早晨裡 窗邊的廣播機 |
| [00:25.400] |
放送著 的情歌 (我今天的心情) |
| [00:30.530] |
你所稱讚過的髮型 |
| [00:35.390] |
暫時也不會去改變 |
| [00:40.760] |
從很久很久以前 明明就應該很想待在你身旁 |
| [00:50.550] |
心跳 不停加速 為何心中如此鼓動? |
| [01:02.530] |
每一天 都試著混過去 |
| [01:08.120] |
但不能只當朋友呢! |
| [01:12.240] |
最愛的日子 那一天兩人一起 |
| [01:18.160] |
神大人啊 你會把勇氣 |
| [01:23.400] |
授與給我嗎? |
| [01:38.630] |
雖然有點害羞 對這件迷你裙 |
| [01:43.500] |
但今天是特別的 (會不會有點太華麗?) |
| [01:48.560] |
明明就照了好多次鏡子 |
| [01:53.610] |
注意到的時候 又在檢查前髮了 |
| [01:58.720] |
昨天你第一次 在電話中的聲音 |
| [02:08.530] |
「要不要去看電影?」 還在我心裡震盪 |
| [02:20.180] |
這天堂般的日子 簡直不能相信 |
| [02:26.050] |
和你一起度過的 星期日 |
| [02:29.980] |
想要你再注意到 我的反應 |
| [02:35.470] |
明明還想再離你更近 |
| [02:40.830] |
但又卻缺乏勇氣 |
| [03:08.040] |
每一天 都試著混過去 |
| [03:13.850] |
錯在我太膽小了呢 |
| [03:17.840] |
最愛的日子 我們當上情侶 |
| [03:23.770] |
還是說只是普通的朋友知趣 |
| [03:28.880] |
你能夠告訴我嗎? |