| 歌名 | 眼鏡越しの空 |
| 歌手 | 片平里菜 |
| 专辑 | 私とドリカム2 -ドリカムワンダーランド2015 開催記念 BEST COVERS- |
| [00:00.08] | 大キライだった眼鏡はずせない この何日も |
| [00:07.59] | “気を隠す”にも “ちゃんと見る”にも 都合がいい |
| [00:17.09] | あなたの夢を見た朝 何故か 少し泣けた |
| [00:24.11] | さえない私を思ったら 少し泣けた |
| [00:32.07] | |
| [00:32.61] | 短い髪 シャンとした後ろ姿 思い出す度 |
| [00:40.38] | あなたのようになれたらと憧れる |
| [00:47.57] | 図書館で借りた 空の写真集 |
| [00:53.43] | カードに つよくてきれいな あなたの名前がある |
| [01:02.68] | |
| [01:15.34] | 大キライなのは眼鏡じゃなく こんな自分 |
| [01:22.92] | ガラスの奥で叫んでいても 誰も気づかない |
| [01:30.26] | 防御壁の役ばかりでごめん やってみるね |
| [01:37.40] | 私をきちんと見せてくれる レンズに変える |
| [01:45.20] | |
| [01:45.94] | 短い髪 シャンとした後ろ姿 思い出す度 |
| [01:53.62] | あなたのようになれたらと憧れる |
| [02:00.75] | 机に置かれたままの写真集 背表紙の三日月だけが |
| [02:10.88] | そんな私 知ってる |
| [02:15.96] | |
| [02:29.81] | あなたのようになれたらと憧れる |
| [02:37.44] | その想いが ちからをくれる |
| [02:43.87] | |
| [02:44.46] | あなたのようになれたらと憧れる |
| [02:52.17] | その想いが ちからをくれる |
| [00:00.08] | 无论哪天 都无法摘下我最讨厌的眼镜 |
| [00:07.59] | 只要说是“隐藏心情”或是“好好看清” 就行了 |
| [00:17.09] | 梦到你的清晨 不知为何 不禁有点想哭 |
| [00:24.11] | 想到无精打采的自己 不禁有点想哭 |
| [00:32.07] | |
| [00:32.61] | 每当我想起你的短发 你美好的背影 |
| [00:40.38] | 就憧憬着 想成为你那样的人 |
| [00:47.57] | 从图书馆借来天空的摄影集 |
| [00:53.43] | 借阅卡上 写着你刚劲隽秀的名字 |
| [01:02.68] | |
| [01:15.34] | 我最讨厌的并不是眼镜 而是戴着眼镜的自己 |
| [01:22.92] | 在玻璃镜片的背后呼喊 也没谁会在意 |
| [01:30.26] | 试着对你说抱歉 因为眼镜只是我的保护伞 |
| [01:37.40] | 我换上隐形眼镜 试着让你好好看我一眼 |
| [01:45.20] | |
| [01:45.94] | 每当我想起你的短发 你美好的背影 |
| [01:53.62] | 就憧憬着 想成为你那样的人 |
| [02:00.75] | 闲置在小桌上的摄影集 只有封底那一弯新月 |
| [02:10.88] | 了解这样的我 |
| [02:15.96] | |
| [02:29.81] | 我憧憬着 想成为你那样的人 |
| [02:37.44] | 这份心情 给予我力量 |
| [02:43.87] | |
| [02:44.46] | 我憧憬着 想成为你那样的人 |
| [02:52.17] | 这份心情 给予我力量 |