ヴァルハラの城

ヴァルハラの城

歌名 ヴァルハラの城
歌手 ロリィタノイロォゼ
专辑 Regina・S
原歌词
[00:00.00] 作曲 : りみゆ
[00:00.10] 作词 : りみゆ
[00:00.30] 编曲:りみゆ
[00:00.41] タナトスの双子を従えて 真夜中を生きる
[00:10.99] 遠く ルーヴルの恋人 哀悼の嘔
[00:21.00] 鶺鴒が告た 黎明の孤独のさなか
[00:31.99] エマイユ石の彫刻で造られた “恋”
[00:42.00] 歪めたくちびるから 吐き出される呪詛の言葉
[00:47.00] 「お前には私しかいないのよ」
[00:53.99] 底冷えの眼差しにも この胸は高鳴り
[01:02.00] アンダルシアの犬の 物語ガように
[01:09.98] 薄赤い その右目には
[01:12.99] 未来の何もかも 見えているのだとして
[01:22.00] まだ ラプラスの悪魔に囚われているのは 誰
[01:51.00] 器の世界にとって いつまでも
[02:01.00] 貴女の言葉は全て正しい Majesty
[02:10.00] 銀の銃弾 銀のナイフ 銀の十字架は
[02:15.00] もうひとりの貴女の きっと 奥深くに
[02:19.99] 乙女百合の香りの毒が 強く首を絞める
[02:30.00] 安逸の愛とは うつくしきもの
[02:37.00] 菫の眸 その左目には
[02:40.99] 底冷え目には未来の何もかも 見えていたのだとして
[02:50.00] まだ ラプラスの悪魔に囚われているのは..
[03:00.00] ラプラスの悪魔に囚われているのは…
[03:07.99] だ れ
歌词翻译
[00:00.30]
[00:00.41] 顺从塔纳托斯的双子 生存于午夜中
[00:10.99] 遥远的 卢浮宫的恋人 歌唱哀悼之歌
[00:21.00] 那鹡鸰告知 正处于黎明的孤独之时
[00:31.99] 搪瓷石上雕刻着 创造出的 “恋”
[00:42.00] 从扭曲的双唇 吐出被加以诅咒的话语
[00:47.00] 「对于你 我已经束手无策了啊」
[00:53.99] 寒冷彻骨的眼神也 令这心胸高声鸣响啊
[01:02.00] 如同安达卢西亚之犬的故事般可悲
[01:09.98] 浅红的 那只右目
[01:12.99] 对未来一切 见到的或许
[01:22.00] 下一次 拉普拉斯的恶魔又将囚禁的 是谁..
[01:51.00] 对于器世界来说 无论什么时候都..
[02:01.00] 你的话语全部都是正确的 Majesty
[02:10.00] 银子弹 银刀 银制十字架
[02:15.00] 已是孤身一人的你 一定十分艰深
[02:19.99] 少女百合的毒香 强力将脖颈勒缢
[02:30.00] 安逸之爱 亦或美丽之物
[02:37.00] 淡紫的眼眸 那只左目
[02:40.99] 百念皆灰的眼前也 对未来的一切 见到的可能
[02:50.00] 再一次 拉普拉斯的恶魔又将囚禁..
[03:00.00] 拉普拉斯的恶魔又将囚禁的...
[03:07.99] 是谁