老人とベレッタ

老人とベレッタ

歌名 老人とベレッタ
歌手 トーマ
专辑 Eureka
原歌词
[00:26.63] 習慣を定義した、淹れたてのコーヒーは眩暈
[00:31.63] 音楽を流さない朝は妙な静けさだ
[00:36.69] タバコの煙が塞ぐ 今日は特別に皮肉だ
[00:41.85] まだ外は暗いままで 靴鳴らし、ドアを開けた
[00:46.98]
[00:49.22] 残像の去った今 歩き飽きた道も
[00:52.29] 絵になるなんて錯覚をしている情景
[00:55.87] 軽装の兵士達 遠くで唸るサイレン
[00:59.18] 日常に転がった起爆剤を疑った
[01:02.23]
[01:02.57] ガイドラインの夜光虫
[01:04.16] 外気に変わる吐息は未知のスピード
[01:07.54] 今日は輝いていろ
[01:09.42] 高度増すシラサギ 送電塔の遥か上に
[01:13.50] 俺の代わりに明日を盗んでくれ
[01:15.95]
[01:16.29] 無機質なビルの角が明り帯びる頃か
[01:21.31] なんて繰り返しの毎日だ
[01:23.84] 何ひとつ変わっちゃいないだろ
[01:26.59]
[01:48.04] 垂れ下がった電線 空で弾けた風船
[01:51.53] 下世話な街に放った羊たち
[01:55.02] 垂れ込んだ日差しに諭されたような気がして
[01:58.13] 嗤う現状からただ眼を逸らせないなんて
[02:01.49]
[02:01.82] レール上の決まったシナリオなんて
[02:04.03] 順番待ちの一生 きっと悪くはなかった
[02:08.46] 今日が人類の記念日となってしまうのなら
[02:12.51] そこに携われたことに乾杯
[02:15.09]
[02:15.32] 交差点の真ん中 見渡したオレンジの光景なんて
[02:20.25] 刻まれた皺の奥まで溶けるように深く染まっていた
[02:25.57]
[02:27.08] 存在を買い取って左手に断念を
[02:29.47] 何も起こせずに帰路を歩いていた
[02:32.06] 限界を遮ったクジラ雲 発煙筒
[02:34.63] 祈るまでの愛などない 愛などない
[02:37.17] 蠢いた人生の執着は冷めきって
[02:39.76] 窓辺に居座りひとつ受け入れた
[02:42.42] もう時代と老いていけはしないな
[02:46.08]
[03:08.46] アンチテーゼ完成像
[03:10.00] 耐えきれない群衆は今日を嘆いた
[03:13.39] 大きく息を吐いた
[03:15.32] もう行こうか、鼓動が終わりを数えている
[03:19.44] 手を入れて襟の内側をなぞる
[03:21.84]
[03:22.21] 鈍く光り飾る終末に口づけを捧げよう
[03:27.16] 咥えた銃口は微かに
[03:29.70] 古いあの日の味がした
[03:32.46]
[03:39.27] -END-
歌词翻译
[00:26.63] 定义了习惯的,刚泡好的咖啡一阵眩晕
[00:31.63] 没有放音乐的早晨奇妙地宁静
[00:36.69] 充塞香烟烟雾的 今天特别地讽刺
[00:41.85] 外面仍然灰暗 踏响脚步声,开启门
[00:49.22] 残影消失的现在 连走腻了的路也
[00:52.29] 产生变为画景一样错觉的情景
[00:55.87] 轻装的士兵们 远方嘶吼的警报
[00:59.18] 怀疑向日常滚动的起爆剂
[01:02.57] 指导准则的夜光虫
[01:04.16] 化为户外空气的叹息是未知的速度
[01:07.54] 今天发出光芒吧
[01:09.42] 提升高度的白鹭 在远高于输电塔的天上
[01:13.50] 替我把明天偷盗过来吧
[01:16.29] 无机质的高楼一角带有亮光的时候吗
[01:21.31] 如此反复的每日
[01:23.84] 什么也会毫无改变的吧
[01:48.04] 垂下的电线 空中破裂的气球
[01:51.53] 散放到俗语的街上的羊群
[01:55.02] 有被泄密的阳光 告诫了的感觉
[01:58.13] 只是眼光无法从嗤笑的现状离开之类的
[02:01.82] 铁轨上决定了的剧本之类的
[02:04.03] 按部就班的一生 肯定不会出错
[02:08.46] 如果今天将成为人类的纪念日
[02:12.51] 就为参与到了其中而干杯吧
[02:15.32] 十字路口的正中央 眺望的橙色光景之类的
[02:20.25] 像溶入刻划下的皱纹深处一般深深地染上
[02:27.08] 买下存在 对左手丝毫不产生
[02:29.47] 断念就走上归路
[02:32.06] 遮蔽极限的鲸状云发烟筒
[02:34.63] 高至祈祷的爱是没有的 爱是没有的
[02:37.17] 蠕动的人生的执着已完全冷却
[02:39.76] 久坐在窗边 接受了一件事
[02:42.42] 已经没有和时代一同老去了啊
[03:08.46] 反命题完成像
[03:10.00] 忍耐不住的群众哀叹今日
[03:13.39] 大大地吐一口气
[03:15.32] 该走了吧,心脏的跳动正数着终结
[03:19.44] 将手伸入衣襟内侧摸索
[03:22.21] 向饰有暗淡光线的终结献上吻吧
[03:27.16] 含着的枪口微微散发着
[03:29.70] 往昔那一日的味道
[03:39.27]