two of us

two of us

歌名 two of us
歌手 鎖那
专辑 sigh.
原歌词
[ti:two of us]
[ar:鎖那]
[al: sigh.]
[encoding:shift-jis]
[00:14.79] ちっぽけな意地を張った また君を傷つけたかな
[00:28.77] 君はただ遠くを見て 何も口に出しやしないね
[00:43.01] さあ 歌おう 
[00:49.46] 僕らの変拍子
[00:57.29] 小さな部屋の中で僕ら
[01:04.64] ほら また ひとりぼっち
[01:11.75] 閉ざした扉を叩く
[01:18.91] 紡いだ言葉も 虚しく響きわたる
[01:28.25]
[01:54.67] 都合のいい優しさで また君に近づけるなんて
[02:08.61] 思っていた僕はただの 愚か者だったと知った
[02:23.22] さあ 踊ろう 
[02:29.77] 僕らの変拍子
[02:39.79] 小さな部屋の中で僕ら
[02:46.75] ほら また ひとりぼっち
[02:54.10] 閉ざした扉を叩く
[03:01.30] 紡いだ言葉も 虚しく響きわたる
[03:16.41] おしまい
歌词翻译
[00:14.79] 这小小的意气用事 是不是又伤害到你了呢
[00:28.77] 你一味凝视著远方 似乎是什么话也不想说
[00:43.01] 来吧 歌唱吧
[00:49.46] 我们的变调曲
[00:57.29] 这狭小的房间中的我们
[01:04.64] 看吧 又成了 孤零零一个人
[01:11.75] 打在紧闭的门扉上的
[01:18.91] 酝酿已久的话语 也只带来空虚馀响
[01:54.67] 凭着一厢情愿的温柔 依然能再次接近你什么的
[02:08.61] 会这样想的我根本是个傻瓜 只有这点终于明白
[02:23.22] 来吧 跳舞吧
[02:29.77] 我们的变调曲
[02:39.79] 这狭小的房间中的我们
[02:46.75] 看吧 又成了 孤零零一个人
[02:54.10] 打在紧闭的门扉上的
[03:01.30] 酝酿已久的话语 也只带来空虚馀响
[03:16.41] 结束