| [00:19.98] |
今にも泣きそうな空 壊れた傘は捨てて |
| [00:29.62] |
大粒の雨が降るわ 言葉になって |
| [00:37.40] |
何気ない話も嘘も 私に置いていくの |
| [00:46.53] |
この手を離すのならば 振り返らないで |
| [00:53.65] |
どこか遠く この夢が覚めるまで |
| [01:02.62] |
願いが、まぼろしのように |
| [01:07.70] |
掌から零れ落ちたって |
| [01:16.13] |
きっと変わらずに明日は |
| [01:16.87] |
続いてく 君がいなくても |
| [01:32.02] |
綺麗に何も残さず 季節は移ろい行く |
| [01:41.69] |
くすんだ色の世界で さまよう指に絡み付く |
| [01:49.10] |
温もりも寒くなった |
| [01:57.02] |
遠くで輝いた星が |
| [02:03.21] |
凍えそうな夜空を飾って |
| [02:07.25] |
そっと滲むほど強く |
| [02:12.17] |
溢れてよ独りの世界に |
| [02:35.47] |
引き返してしまいそう 強く なれなくても |
| [02:45.39] |
重なりまた離れて それぞれの未来に帰るとき |
| [02:57.80] |
綺麗に彩る世界を |
| [03:02.59] |
歩いていく振り返らないよ |
| [03:07.38] |
目を閉じたらいつでも |
| [03:12.08] |
滲んでく面影になった君が |
| [00:19.98] |
泫然欲泣的天空 将坏掉的伞丢弃 |
| [00:29.62] |
大大的雨点落下 化成了言语 |
| [00:37.40] |
无心的话和谎言 都再与我无关 |
| [00:46.53] |
如果你要松开手 请别再回头 |
| [00:53.65] |
直到我从漫长的梦中醒来 |
| [01:02.62] |
愿望如幻影一般 |
| [01:07.70] |
从手心凋零消逝 |
| [01:16.13] |
即使没有你 |
| [01:16.87] |
明天也一定不会有什么不同 |
| [01:32.02] |
季节流转 干净利落不留一丝痕迹 |
| [01:41.69] |
我在色彩暗淡的世界里徘徊 缠绕指尖的 |
| [01:49.10] |
温暖也已冷却 |
| [01:57.02] |
高空璀璨的繁星 |
| [02:03.21] |
点缀着寒冷的夜空 |
| [02:07.25] |
挂满在一个人的世界 |
| [02:12.17] |
星光仿佛要渗透出来 |
| [02:35.47] |
我想要回头 即使不坚强也没关系 |
| [02:45.39] |
我们再次分开 各自回到自己的未来时 |
| [02:57.80] |
请走向那个 |
| [03:02.59] |
色彩缤纷的美丽世界 不要回头 |
| [03:07.38] |
无论何时闭上双眼 |
| [03:12.08] |
都有你的音容笑貌 |