ミルククラウン・オン・ソーネチカ

ミルククラウン・オン・ソーネチカ

歌名 ミルククラウン・オン・ソーネチカ
歌手 灯油
专辑 ブームインダストリー(B盤)
原歌词
[00:00.00] ミルククラウン?オン?ソーネチカ
[00:04.82] 詞、曲:ユジー
[00:08.63] 唄:灯油
[00:16.70]
[00:30.81] だって笑われてるから笑ってみたけど怒らせちゃうのなんで?
[00:34.59] いつも妄想するほどうまくいかなくて「ごめんなさい」ってなんで?
[00:38.39] ママに見せられないようなくしゃくしゃ頭に許してくださいって
[00:42.18] 踏んだ方もそれなり心が痛いとか言ってたの、嘘ですか
[00:45.85]
[00:46.24] 出来ないそんな才能は無い
[00:48.07] 出来ないそんな才能も無い
[00:49.93] 出来ないそんな才能なんてどこのお店でも売ってくれないし
[00:53.75] 天にまします神さまだってこんなガラクタ御手汚しですか
[00:57.06]
[00:57.46] わたしだけが知ってる刹那に生まれた小っちゃな戴冠式
[01:01.18] ねぇ凛とすましてるお姫様にでも取って代わらせてソーニャ
[01:04.40]
[01:04.92] だって嘘ばかりtiny tiny世界に罪とか
[01:08.65] 放り出したってそれを恨んだって咎めなんかして損に得に?
[01:12.47] 愛を説いて満足気な教科書の慣用句
[01:15.69] 禁じてください間違いでしたって
[01:19.00]
[01:24.53]
[01:30.57] 待ってどうしてこんなにみじめな態度で許しを乞うのかって
[01:34.18] これがびっくりするほど馬鹿馬鹿しいので立ち尽くして泣いて
[01:38.00] ちょっと膨れて育った自意識まかせに斜めに構えてみちゃって
[01:42.04] 空とか仰いでみたけどカラスが芸術的に台無しにした
[01:45.63]
[01:45.88] 堂に入ったたぬき寝入りでやりすごして石になって息が止まった
[01:49.60] 背中に指を指されてる感覚申し訳ないです消えちゃいたい!
[01:53.32] 上手に笑うための方法をこそ、教えて?
[01:56.99] 汚く濁った願望 取り繕って罪悪隠した
[02:00.41]
[02:00.86] 掃いて捨てるほどありふれた無垢な感情の
[02:04.55] 何をもってして浄?不浄だって振りかざしちゃって
[02:07.44] 清廉ぶってないで解をくださいシスター!
[02:10.37] どうかひとつ平等に見逃してください石ころ蹴ったって
[02:15.94]
[02:29.07]
[02:36.56] 出来損なった愛玩具 色も塗ってくれなかった
[02:40.44] 膝を折って耐えていたって助けてもくれなかった!
[02:44.15] あんまりじゃないですか1人ずれてないですかそうですか
[02:47.97] 持たざる者が懺悔したって知らんぷりですか
[02:51.70]
[02:52.67] だって嘘ばかりtiny tiny世界に罪とか
[02:56.38] 放り出したってそれを恨んだって咎めなんかして損に得に?
[03:00.19] 愛の教典ちんぷんかんぷん聖人の名文句を
[03:03.42] 「大げさ」ってつぶやいて簡単なことでしたって
[03:07.42] 色づいてく花が今日、微笑んだって
[03:11.54]
[03:15.21]
[03:19.13]
[03:30.18] 終わり
歌词翻译
[00:00.00] 女帝头上的牛奶花冠
[00:04.82] 作词、作曲:yuzy
[00:08.63] 歌手:灯油
[00:30.81] 因为会被笑的 虽然试着笑了 但为何还是发怒了?
[00:34.59] 越总是妄想就越无法顺利前进 但为何要说“对不起”?
[00:38.39] 为了不让妈妈看见这样 在乱如麻似的脑中 说着“请原谅我”的我
[00:42.18] 踩下的人也是一样的心痛之类的 说的这些 都是谎言吗?
[00:46.24] 做不到 也没那种才能
[00:48.07] 做不到 也没那种才能
[00:49.93] 做不到 那种才能什么的 在哪家店都不会有卖的
[00:53.75] 就算是在天上的神明大人 会用手去触碰这些肮脏的破烂吗?
[00:57.46] 只有我知道的 诞生于刹那间的 小小的加冕仪式
[01:01.18] 那么 让我替代那威风凛凛的公主殿下吧
[01:04.92] 因为在这充满谎言的小小世界中 罪恶什么的
[01:08.65] 就算抛弃 就算怨恨 就算谴责之类的 又何得何失呢?
[01:12.47] 说明爱情的 令人满足的教科书的惯用句
[01:15.69] 因为有错 所以请将其禁止吧
[01:30.57] 等一下 为何要用如此悲惨的态度去乞求允许呢
[01:34.18] 这简直蠢到 令人吓一跳 只能呆站着哭泣
[01:38.00] 听凭养育的略有膨胀的自我意识 捏造着事实
[01:42.04] 试着仰望天空 连乌鸦们都被艺术性的糟蹋了
[01:45.88] 升堂入室 闭眼假寐 稍作过头 化作石头 停止呼吸
[01:49.60] 后背被人所指的感觉真不好 抱歉 真想离开这儿
[01:53.32] 为了好好笑出来的方法才好,能告诉我吗?
[01:56.99] 污浊不堪的欲望 隐藏起缝缝补补的罪恶
[02:00.86] 平凡无奇的被清扫抛弃的纯洁的感情
[02:04.55] 即使做了什么 就算净或不净 都大肆宣扬起来
[02:07.44] 修女啊 不要假装清廉 请给我答案!
[02:10.37] 请不要放过任何一个 可平等踢飞的石头
[02:36.56] 损坏掉的喜爱的玩具 也没人为其涂色
[02:40.44] 就算屈膝忍耐 也没人来帮助!
[02:44.15] 不是很普通吗 不是一个人都没缺吗 是这样吗
[02:47.97] 就算持有者进行忏悔 也要佯装不知吗
[02:52.67] 因为在这充满谎言的小小世界中 罪恶什么的
[02:56.38] 就算抛弃 就算怨恨 就算谴责之类的 又何得何失呢?
[03:00.19] 爱的教典 无法理解 圣人的名言
[03:03.42] 低语着“小题大做” 虽是很简单的事
[03:07.42] 而染上颜色的花 今天露出了微笑
[03:30.18]