TABOO

TABOO

歌名 TABOO
歌手 NIGHTMARE
专辑 CARPE DIEM
原歌词
[00:05.95]
[00:25.01] 冷めた 涸れた 日々 去る midnight
[00:30.66] 影と光 混ぜた melting moon
[00:36.21] 世は陰? ただ see? 繰り返して
[00:41.70] 永遠に来ない 夜明けを待つ
[00:46.79] 何かを愛したくて
[00:49.63] 何かを壊したくて
[00:53.15] 目の前の keeper に ナイフをかざした
[00:58.38]
[00:58.70] 終われ 何も変われない この非よ
[01:04.12] 叫び 強く 振り下ろす この賽で
[01:09.65] そして、何度同じ結末
[01:13.24] この世に飼われてる
[01:16.33]
[01:26.76] 何か?何が?何もわかんない
[01:32.43] 何と?何を?数えきれない
[01:37.49] 何一つ愛せなくて
[01:40.27] 何一つ壊せなくて
[01:43.76] ただ 今もこうして壁を見つめてる
[01:48.57] 終われ 何も変われない この非よ
[01:54.11] 叫び 強く 振り下ろす この賽で
[01:59.55] そして 何度同じ結末
[02:03.10] この世に飼われてる
[02:06.04]
[02:27.46] 何かを愛したくて
[02:30.19] 何かを壊したくて
[02:33.74] 目の前の keeper に ナイフをかざした
[02:38.49] それは相当に無関心で
[02:41.24] それは相当に不感症で
[02:44.82] 吐きそうな光景 そう、僕が笑ってた
[02:50.31]
[02:50.97] 所詮、たかが限りあるこの世で (笑)
[02:57.85] 無駄に足掻く蟻に写るか
[03:02.13] 終われ 何も変われない この非よ
[03:07.59] 叫び 強く 振り下ろす この賽で
[03:13.11] そして 何度同じ結末
[03:16.66] この世に飼われてる
[03:19.50] 精神は変われない
[03:22.96]
[03:35.79]
[03:37.87]
[03:39.40]
[03:40.93]
[03:42.63] おわり
歌词翻译
[00:25.01] 于冰冷干涸的午夜离去
[00:30.66] 光与影中融化的月色
[00:36.21] 世事皆黑?还是只看见黑暗反复
[00:41.70] 等待着永恒的黎明
[00:46.79] 想去爱什么呢
[00:49.63] 想破坏什么呢
[00:53.15] 眼前的饲养员已经把刀举起
[00:58.70] 就什么也无法改变了
[01:04.12] 为这比赛振臂高呼
[01:09.65] 然后又是同样的结局
[01:13.24] 不过是被饲养在世上
[01:26.76] 什么?怎么了?没什么
[01:32.43] 什么?怎么了?数不清
[01:37.49] 什么都无法去爱
[01:40.27] 什么都无法破坏
[01:43.76] 如今也是,依然凝望着壁垒
[01:48.57] 终究什么都无法改变
[01:54.11] 就算为这比赛振臂高呼
[01:59.55] 也还是同样的结局
[02:03.10] 不过是被饲养在世上
[02:27.46] 想去爱什么呢
[02:30.19] 想破坏什么呢
[02:33.74] 眼前的饲养员已经把刀举起
[02:38.49] 已经无所谓了
[02:41.24] 已经麻木了
[02:44.82] 笑到快要吐了
[02:50.97] 反正,充其量也就是一条命嘛(笑)
[02:57.85] 蝼蚁的挣扎看不出意义
[03:02.13] 终究什么都无法改变
[03:07.59] 就算为这比赛振臂高呼
[03:13.11] 也还是同样的结局
[03:16.66] 不过是被饲养在世上
[03:19.50] 这想法改不掉了
[03:42.63] end