かけてあげる

かけてあげる

歌名 かけてあげる
歌手 DAOKO
专辑 DAOKO
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 小島英也ORESAMA)、DAOKO
[00:01.00] 作词 : DAOKO
[00:09.47] この世界に生まれたからには
[00:11.60] 形がちょっとだけ違うものが
[00:13.77] 混ざりあって重なりあって
[00:15.88] また違うものが生まれるから
[00:18.16] それってなんだか面白い
[00:20.35] それってなんだか難しい
[00:22.54] 昔昔あるところに
[00:24.72] アダムとイブがいたように
[00:27.00] つまりピンポイント
[00:28.65] ひとりとひとりがふたりになって
[00:30.92] 人々 沢山 あふれているけど
[00:33.58] 童話のような王子様なんて
[00:35.80] 端から端
[00:37.21] ありとあらゆる各地
[00:38.61] まず見当たらないわ
[00:40.26] 恥ずかしいことに
[00:41.73] 初恋すらもほんとうか怪しい
[00:44.66] まだ知らないことばかり
[00:46.75] わたしの知ってる誰かの中に
[00:48.96] 裸足のプリンセス走れよ乙女
[00:51.16] アタリよプリンセスはじめよ男お)と女め)
[00:54.20] Hu hu hu hu
[01:02.27] せかいのどこかでいま
[01:05.32] ふたりキスをしている
[01:10.89] 魔法にかけてあげる
[01:15.13] 呪文の用意はいい?
[01:19.57] 魔法にかけてあげる
[01:23.88] 恋する準備はいい?
[01:28.67] 見つけちゃった
[01:29.77] 火つけちゃった
[01:30.92] パッと見ポッとし
[01:32.08] ハッとした時には
[01:33.56] もう遅い
[01:34.46] お揃いのきもち
[01:35.77] どんと恋
[01:36.57] ドント?去Ε┅`リー?`ビー?`ハッピー
[01:38.75] どっかのヒロインみたいに
[01:40.80] 最近もっぱらきみのことばかり
[01:42.99] 詩人の言葉借り ポエムだって書くし
[01:46.43] はずかしいな わたし
[01:48.40] でもたのしいな 毎日
[01:50.65] むずかしいな 正直
[01:52.80] あいたいな 毎日 正直
[01:55.04] はずかしいな わたし
[01:57.24] でもたのしいな 毎日
[01:59.42] むずかしいな 正直
[02:01.60] あいたいな 毎日 正直
[02:03.87] 魔法にかけてあげる
[02:07.99] きらめくステッキ振りかざし
[02:12.66] 魔法にかけてあげる
[02:16.89] 変身コンパクトきらきらり
[02:39.19] はじめての気持ち
[02:40.39] こんなに意識したことなかったのに
[02:43.01] 動作にキシキシハートが震えて
[02:45.31] はあ。動悸にめまいもしかして病?
[02:47.95] ヤバイ このままじゃ
[02:49.25] 勇気を出して話しかけてみたら
[02:51.85] 意外に趣味とか合っちゃったりして
[02:54.32] なんとなく会っちゃったりして
[02:56.74] ここからの話
[02:59.02] ながいながい話
[03:01.13] ひとつ残念な話
[03:03.27] 魔法使いじゃなかったわたし
[03:05.59] Hu hu hu hu
[03:14.43] せかいのここでいま
[03:17.54] ふたりキスをしている
[03:22.97] 魔法にかけてあげる
[03:27.34] とっくに効果なんて切れてたの
[03:31.95] 恋をしていたきみは
[03:36.07] 最初から魔法なんてかかってなかったの
歌词翻译
[00:09.47] 从降生在这个世界上开始
[00:11.60] 样子就有些不一样的东西
[00:13.77] 互相混合 互相重叠
[00:15.88] 然后又衍生出不同的东西
[00:18.16] 那是多么有趣啊
[00:20.35] 那是多么困难啊
[00:22.54] 在很久很久以的前某个地方
[00:24.72] 据说有亚当和夏娃
[00:27.00] 也就是在约定地点
[00:28.65] 一个一个的人 变成了两个人
[00:30.92] 人与人 虽然增加了很多
[00:33.58] 但童话般的王子什么的
[00:35.80] 从头到尾
[00:37.21] 所有角落各个地方
[00:38.61] 一直都没有找到
[00:40.26] 难为情的是
[00:41.73] 甚至连恋爱 是真的吗 好奇怪
[00:44.66] 全都是不明白的事情
[00:46.75] 在我所知道的人中
[00:48.96] 光脚的公主 奔跑吧少女
[00:51.16] 成功了哦 公主开始了哦 男孩和女孩
[00:54.20]
[01:02.27] 现在在世界的某个地方
[01:05.32] 两个人正在亲吻
[01:10.89] 我为他们施加魔法
[01:15.13] 咒语准备好了吗
[01:19.57] 我为他们施加魔法
[01:23.88] 准备好恋爱了吗
[01:28.67] 找到了
[01:29.77] 点燃了
[01:30.92] 砰地一声 咋一看就变成了
[01:32.08] 在砰地一声成功的时候
[01:33.56] 已经来不及了
[01:34.46] 相同的心情
[01:35.77] 吞下爱情
[01:36.57] 不要担心 要快乐
[01:38.75] 就像那里的女主人公
[01:40.80] 最近专门处理你的事情
[01:42.99] 借用是人的语言 写出一篇诗歌
[01:46.43] 我很难为情的
[01:48.40] 但是每天都很快乐
[01:50.65] 勇敢很难啊
[01:52.80] 鼓起勇气 好要每天都见到你
[01:55.04] 我很害羞的
[01:57.24] 但是每天都很快乐
[01:59.42] 正直起来很难的
[02:01.60] 想要鼓起勇气每天都能见到你
[02:03.87] 我会为你施加魔法
[02:07.99] 闪耀漂亮挥舞起来
[02:12.66] 我会为你施加魔法
[02:16.89] 变身紧凑闪闪发亮
[02:39.19] 最初的心情
[02:40.39] 我并没有像这样意识到
[02:43.01] 动作哆哆嗦嗦 心灵也在颤抖
[02:45.31] 哈 被悸动弄得眩晕 难道是病
[02:47.95] 糟了 这样下去的话不行
[02:49.25] 拿出勇气 试着去搭话吧
[02:51.85] 出乎意料兴趣什么的都很合拍
[02:54.32] 总觉得似曾相识
[02:56.74] 从这里开始的话
[02:59.02] 让人怀念的话
[03:01.13] 留下的一句话
[03:03.27] 我并没有使用魔法
[03:05.59]
[03:14.43] 现在在世界的这个地方
[03:17.54] 两个人正在亲吻
[03:22.97] 我会为你施加魔法
[03:27.34] 很久以前就有效果了
[03:31.95] 正在恋爱中的你
[03:36.07] 最初的时候并没有使用魔法