Hello,Worker
| 歌名 |
Hello,Worker
|
| 歌手 |
初音ミク
|
| 专辑 |
初音ミク マジカルミライ2013
|
| [00:29.30] |
B4の纸切れに収まる仆の人生を |
| [00:34.67] |
谁かに认めて欲しくって振りまく笑颜 |
| [00:40.64] |
计算じゃ割り切れないこの歪な难问が |
| [00:46.18] |
解けるまで居残りなんだ 出られないんだ |
| [00:52.03] |
先头は远ざかる一人取り残される |
| [00:57.63] |
目の前のレールの向こうに憧れるだけ だけど |
| [01:03.37] |
何がしたいかわからない |
| [01:06.35] |
何ができるかわからない |
| [01:09.26] |
そう言いながら这いつくばってここまで来たんだよ |
| [01:14.91] |
明日のことはわからない |
| [01:17.76] |
昨日のことはかわらない |
| [01:20.31] |
なら今日ぐらいは仆にください |
| [01:35.07] |
数行の"お祈り"に揺れ动く仆の人生を |
| [01:40.48] |
切り取って押し付けるように配り歩いた |
| [01:46.36] |
期待されないまま 期待もしないまま |
| [01:51.81] |
削られた仆らの形はどん な风に见えるのだろう |
| [01:57.64] |
何を手に入れたんだろうか |
| [02:00.67] |
何を失ったんだろうか |
| [02:03.58] |
答え探し歯を食い缚ってここまで来たんだよ |
| [02:09.09] |
明日世界が终わろうと |
| [02:12.08] |
昨日のこと忘れようと |
| [02:14.66] |
ただ今日だけは仆にください |
| [02:40.68] |
先头は远ざかる 一人取り残される |
| [02:46.39] |
「どこでつまずいたの?」「あれ何してんだろう?」 |
| [02:52.05] |
期待されないまま 期待もしないまま |
| [02:57.70] |
削られた仆らもまだ息はあるから |
| [03:03.94] |
だけど何がしたいかわからない |
| [03:07.80] |
何ができるかわからない |
| [03:10.64] |
そう言いながら这いつくばってここまで来たんだよ |
| [03:16.23] |
明日のことはわからない |
| [03:19.33] |
昨日のことはかわらない |
| [03:21.77] |
なら今日ぐらいは仆にください |
| [00:29.30] |
【希望被收在B4大纸片的我的人生】 |
| [00:34.67] |
【能被谁认同而散布出的笑容】 |
| [00:40.64] |
【直到凭计算无法解释的这道扭曲难题】 |
| [00:46.18] |
【解开为止我还得加班啊 出不去啊】 |
| [00:52.03] |
【领头的人愈离愈远 只有一个人被抛下来】 |
| [00:57.63] |
【只是对眼前轨道的另一端抱持憧憬而已 但是啊】 |
| [01:03.37] |
【不知道自己想做什么】 |
| [01:06.35] |
【不知道自己能做什么】 |
| [01:09.26] |
【是一边那样说一边爬行著到这里来的】 |
| [01:14.91] |
【不知道明天会发生什麼事】 |
| [01:17.76] |
【不知道昨天有发生什麼事】 |
| [01:20.31] |
【那样的话就至少给予我今天吧】 |
| [01:35.07] |
【将被数行的祈祷所动摇的 我的人生】 |
| [01:40.48] |
【彷佛剪下贴上般分配前进著】 |
| [01:46.36] |
【就这样不被期待的 也不抱期待的】 |
| [01:51.81] |
【被削去的我们的形体看来是什麼样子呢】 |
| [01:57.64] |
【将什麼拿到手中了呢】 |
| [02:00.67] |
【又失去了些什麼呢】 |
| [02:03.58] |
【找寻著答案咬牙前进到这里来的】 |
| [02:09.09] |
【就算明天世界要毁灭了】 |
| [02:12.08] |
【就算昨天的事情忘记了】 |
| [02:14.66] |
【至少请只给予我今天吧】 |
| [02:40.68] |
【领头的人愈离愈远 只有一个人被抛下来】 |
| [02:46.39] |
【是在哪跌倒了?唉 是在干什麼呢?】 |
| [02:52.05] |
【因为就这样不被期待的 也不抱期待的】 |
| [02:57.70] |
【被削去的我们也依然在呼吸著】 |
| [03:03.94] |
【不知道自己想做什麼】 |
| [03:07.80] |
【不知道自己能做什麼】 |
| [03:10.64] |
【是一边那样说一边爬行著到这里来的】 |
| [03:16.23] |
【不知道明天会发生什麼事】 |
| [03:19.33] |
【不知道昨天有发生什麼事】 |
| [03:21.77] |
【那样的话就至少给予我今天吧】 |