_Q

_Q

歌名 _Q
歌手 沢井美空
专辑 憂鬱日和。
原歌词
[00:24.530] 髪を切った途端に連絡してこなくなったね
[00:30.300] わかりやす過ぎて どうかと思うけど
[00:33.890] 気にしないでよ
[00:35.780]
[00:36.800] 酔ったふりも 嘘も キスも
[00:39.480] 今だから言うけど 下手よ
[00:42.580] どうでもいいけど 次のイイコ
[00:45.890] 早く見つかるといいネ
[00:48.640]
[00:49.210] ハッとして 独り 空っぽに気付くんだ
[00:55.180] だって あたし 独り 空っぽで生きてるんだ
[01:00.520]
[01:01.390] 世界が一瞬でパッと消えてしまったらって
[01:06.710] ずっと そんなこと考えて 朝を待ってる
[01:14.090] バスタブ 水に潜って 苦しくなって わかるんだ
[01:19.500] あたしは明日に抗えない Ah
[01:26.720]
[01:32.230] 新曲いいね、とか
[01:34.130] ろくに聴いてないくせして何だよ
[01:38.000] アプリで無料で聴けたんだ~とか
[01:41.580] よく堂々と言えるよね
[01:43.940]
[01:44.590] ハッとして 独り 空っぽに気付くんだ
[01:50.390] だって 誰ひとり わかってはくれないんだ
[01:59.270]
[02:00.010] 世界なんて一瞬でパッと消えてしまえばいいんだって
[02:05.420] だって 惜しいなって思えない今日 繰り返してるだけ
[02:11.920] この手で いつしか ぎゅっと握りつぶしていた アコガレ
[02:18.220] 叶わないなら 全部 意味が無いから
[02:25.020]
[02:38.350] あたしが一瞬でパッと消えてしまったとして
[02:43.950] きっと 明日の朝には もう忘れてるよね
[02:50.050]
[02:50.980] 今夜、世界が一瞬でパッと消えてしまったらって
[02:56.710] ずっと そんなこと考えて 朝を待ってる
[03:03.420] バスタブ 水に潜って 苦しくなって わかるんだ
[03:09.460] あたしは明日に抗えない
[03:15.710] だから
歌词翻译
[00:24.530] 剪发的时候 没有联络传来了
[00:30.300] 虽然太过明显到想说些什么
[00:33.890] 但还是别在意了吧
[00:36.800] 装醉也是 说谎也是 接吻也是
[00:39.480] 都不擅长什么的 现在才说得出口
[00:42.580] 虽然怎样都好 下一个好女孩
[00:45.890] 能快点找到就好了呢
[00:49.210] 突然发觉自己一人是这样空空如也
[00:55.180] 因为我就是这样一个人空虚地活着的啊
[01:01.390] 世界在一瞬间整个消失之类的
[01:06.710] 一直在想着这种事情 静待着天明
[01:14.090] 潜进浴池的水中 感到痛苦后
[01:19.500] 我明白了自己无法反抗明天 Ah
[01:32.230] 新曲不错啊 这样说着
[01:34.130] 什么啊 明明没怎么好好听过
[01:38.000] 用免费软件听了之类的
[01:41.580] 真亏能堂堂地说出口呢
[01:44.590] 突然发觉自己一人是这样空空如也
[01:50.390] 因为没有一个人能理解我啊
[02:00.010] 世界什么的在一瞬间整个消失就好了
[02:05.420] 因为就只是在重复毫无惋惜的今天而已
[02:11.920] 这双手不知何时已紧紧将憧憬攥碎
[02:18.220] 因为无法实现的话 一切都没有意义
[02:38.350] 即使我在一瞬间消失殆尽了
[02:43.950] 到了明天早上 一定都会忘记我了吧
[02:50.980] 今夜、世界在一瞬间整个消失之类的
[02:56.710] 一直在想着这种事情 静待着天明
[03:03.420] 潜进浴池的水中 感受着痛苦
[03:09.460] 我明白自己无法反抗明天
[03:15.710] 所以