トランシーバー
| 歌名 |
トランシーバー
|
| 歌手 |
イツエ
|
| 专辑 |
今夜絶対
|
|
[ti:ドランツーバー] |
|
[ar:イツエ] |
| [00:00.987] |
ライチの実を爪で割って |
| [00:04.489] |
柔らかい実を触る |
| [00:08.348] |
中身が脆い事を知る |
| [00:18.301] |
君は僕の酸素 もっと君を知りたい |
| [00:26.21] |
割ってみたら君は何色? |
| [00:33.740] |
飛び込むように心の中を泳げば |
| [00:41.508] |
君の青さが言う |
| [00:44.606] |
「わたしを探さないで」 |
| [00:49.176] |
名前を呼ぶよ 君に出会えるように |
| [00:56.946] |
星のように人を惑わす 君に |
| [01:05.731] |
惑星探索 トランシーバーを見つけた |
| [01:13.146] |
古い遊びをしよう 遠すぎても近すぎてもいけない |
| [01:21.423] |
ほら手を離さないで 迷子になってしまうよ |
| [01:29.151] |
少しくらいは僕を信じてよ |
| [01:55.101] |
傷つき当てもなく歩く君は強いけど |
| [02:02.667] |
突然の雨に打たれて帰り道で泣いてなければいいな |
| [02:10.539] |
夜を渡った向こう岸が君の街 |
| [02:17.902] |
さあ窓の外をごらん、やっとみつけだよ |
| [02:26.77] |
飛び込むように 君の脆いとこまで |
| [02:34.762] |
探す旅を続けて さあ笑って |
| [00:00.987] |
如果用指甲弄碎外壳 |
| [00:04.489] |
触摸柔软的果肉 |
| [00:08.348] |
感受它的脆弱 |
| [00:18.301] |
你就像我的氧气 想更多的去了解 |
| [00:26.21] |
外壳破碎的你是什么颜色? |
| [00:33.740] |
如果飞入你的心中畅游 |
| [00:41.508] |
青涩如你定会如此说道 |
| [00:44.606] |
“别试探我” |
| [00:49.176] |
呼唤你的名字 是为了能和你相遇 |
| [00:56.946] |
像星星一样 若隐若现捉弄人的你 |
| [01:05.731] |
探索行星 发现了对讲机 |
| [01:13.146] |
那就做个古老的游戏吧 不能太远也不能太近 |
| [01:21.423] |
喂不要放开牵着的双手 会迷路的 |
| [01:29.151] |
一点点也好稍微相信我些吧 |
| [01:55.101] |
即便坚强如你 受了伤也会漫无目的蹒跚 |
| [02:02.667] |
骤雨落在回家的路上 没有哭就好了 |
| [02:10.539] |
越过夜晚 你在街道的彼岸 |
| [02:17.902] |
试着看向窗外 终究会发觉 |
| [02:26.77] |
飞也一般 到你心中最脆弱的地方为止 |
| [02:34.762] |
不断持续探寻的旅程 绽放笑颜 |