トランシーバー

トランシーバー

歌名 トランシーバー
歌手 イツエ
专辑 今夜絶対
原歌词
[ti:ドランツーバー]
[ar:イツエ]
[00:00.987] ライチの実を爪で割って
[00:04.489] 柔らかい実を触る
[00:08.348] 中身が脆い事を知る
[00:18.301] 君は僕の酸素 もっと君を知りたい
[00:26.21] 割ってみたら君は何色?
[00:33.740] 飛び込むように心の中を泳げば
[00:41.508] 君の青さが言う
[00:44.606] 「わたしを探さないで」
[00:49.176] 名前を呼ぶよ 君に出会えるように
[00:56.946] 星のように人を惑わす 君に
[01:05.731] 惑星探索 トランシーバーを見つけた
[01:13.146] 古い遊びをしよう 遠すぎても近すぎてもいけない
[01:21.423] ほら手を離さないで 迷子になってしまうよ
[01:29.151] 少しくらいは僕を信じてよ
[01:55.101] 傷つき当てもなく歩く君は強いけど
[02:02.667] 突然の雨に打たれて帰り道で泣いてなければいいな
[02:10.539] 夜を渡った向こう岸が君の街
[02:17.902] さあ窓の外をごらん、やっとみつけだよ
[02:26.77] 飛び込むように 君の脆いとこまで
[02:34.762] 探す旅を続けて さあ笑って
歌词翻译
[00:00.987] 如果用指甲弄碎外壳
[00:04.489] 触摸柔软的果肉
[00:08.348] 感受它的脆弱
[00:18.301] 你就像我的氧气 想更多的去了解
[00:26.21] 外壳破碎的你是什么颜色?
[00:33.740] 如果飞入你的心中畅游
[00:41.508] 青涩如你定会如此说道
[00:44.606] “别试探我”
[00:49.176] 呼唤你的名字 是为了能和你相遇
[00:56.946] 像星星一样 若隐若现捉弄人的你
[01:05.731] 探索行星 发现了对讲机
[01:13.146] 那就做个古老的游戏吧 不能太远也不能太近
[01:21.423] 喂不要放开牵着的双手 会迷路的
[01:29.151] 一点点也好稍微相信我些吧
[01:55.101] 即便坚强如你 受了伤也会漫无目的蹒跚
[02:02.667] 骤雨落在回家的路上 没有哭就好了
[02:10.539] 越过夜晚 你在街道的彼岸
[02:17.902] 试着看向窗外 终究会发觉
[02:26.77] 飞也一般 到你心中最脆弱的地方为止
[02:34.762] 不断持续探寻的旅程 绽放笑颜