影炎≒Variation

影炎≒Variation

歌名 影炎≒Variation
歌手 びびあん
专辑 Type-AB
原歌词
[ti:影炎≒Variation]
[ar:びびあん]
[al:]
[00:00.96] そう 色の無い今を 隠した影炎
[00:27.53] 願い叶ったから これからお祝いしよう
[00:31.41] ただでさえ酷いんだ この世界は裏があるからね
[00:35.44] 昨日の愛は 今日からあたしの敵
[00:39.08] 「素敵だよ」って言われたって しょうがない
[00:42.85] その目で見たものから裏切られ
[00:46.58] そのたびに忘れようとして逃げ出す
[00:50.72] このままじゃ 影の中
[00:52.64] 今ならまだ間に合う時間だ
[00:55.09] 嫌われるのが嫌だ
[00:58.42] 何か失って強くなれるなら この左手あげる
[01:06.94] 感情はもう無いのさ 不確かな心 曖昧にしてきた
[01:15.10] そう 色の無い今を 隠した影炎
[01:38.27] 世界変わったから このまま一緒に居よう
[01:42.31] ただでさえ外では 流行り病で人が死んでるよ
[01:46.45] 昨日の敵は 今日からあたし自身
[01:49.88] 生きる意味を探したって しょうがない
[01:53.97] その目で見たものさえ裏切って
[01:57.45] そのたびに胸に残り溜息
[02:01.48] このままじゃ 影炎が
[02:03.42] 全てを焼き尽くせる時間だ
[02:05.87] 痛恨の一撃かわす
[02:09.61] 何も失ってないのさ それでもこの右手をあげる
[02:17.72] 感傷はもう捨てたんだ 不確かな鼓動 曖昧にしてきた
[02:25.70] そう 色の無い過去も 隠して影炎
[03:05.77] その目で見たものから裏切られ
[03:09.45] そのたびに忘れようとして逃げ出す
[03:13.33] 影炎が 焼き尽くす
[03:15.18] までまだ僅かに残る時間
[03:17.73] 痛恨の一撃あげる
[03:21.31] 何か失って強くなれるなら この命をあげる
[03:29.79] 感情はもう無いのさ 不確かな心 曖昧にしてきた
[03:37.64] 失って気付いたものから このすべてをあげる
[03:45.27] 感傷はもう捨てたんだ 不確かな鼓動 曖昧にしてきた
[03:53.25] そう 色の無い過去も 隠して影炎
歌词翻译
[00:00.96] 是啊 将无色的现今 翳蔽的影炎
[00:27.53] 梦想成真 那么现在恭喜呀
[00:31.41] 本已足够残酷了 这个世界还有着裏侧呢
[00:35.44] 昨日之爱 从今往后即为我之敌
[00:39.08] “真美啊”被这么说了 没办法呢
[00:42.85] 自那双眼所见之物背叛吧
[00:46.58] 那时便忘掉吧逃出去
[00:50.72] 这样下去 影之中
[00:52.64] 现在还是来得及的时间
[00:55.09] 被嫌恶才是我所讨厌的
[00:58.42] 若是失去了什么 便能变得强大的话 那就献上这左手吧
[01:06.94] 感情已经没有了啊 不确定的心 变得暧昧
[01:15.10] 是啊 将无色的现今 翳蔽的影炎
[01:38.27] 世界剧变了 就这样一起活下去吧
[01:42.31] 本来在外界 就有死于流行病的人哟
[01:46.45] 昨日之敌 从今往后即为我自身
[01:49.88] 探索着生存的意义 没办法呢
[01:53.97] 就连那双眼所见之物也背叛而去
[01:57.45] 那时这胸中残留的叹息
[02:01.48] 这样下去 便是影炎
[02:03.42] 将一切燃烧殆尽的时间了啊
[02:05.87] 躲开痛恨的一击
[02:09.61] 失去一切 化归虚无 纵使如此还是献上这右手
[02:17.72] 感伤已经舍弃了 不确定的鼓动 变得暧昧
[02:25.70] 是啊 将丧失颜色的过去 也翳蔽起来的影炎
[03:05.77] 自那双眼所见之物背叛吧
[03:09.45] 那时便忘掉吧逃出去
[03:13.33] 直到影炎燃烧殆尽
[03:15.18] 还有所剩无几的时间
[03:17.73] 击出痛恨的一击
[03:21.31] 若是失去了什么 便能变得强大的话 把这生命也给你吧
[03:29.79] 感情已经没有了啊 不确定的心 变得暧昧
[03:37.64] 失去了才意识到的东西 将这一切都给你吧
[03:45.27] 感伤已经舍弃了 不确定的鼓动 变得暧昧
[03:53.25] 是啊 将丧失颜色的过去 也翳蔽起来的影炎