モノローグ ~汐音からノエルへ~
| 歌名 |
モノローグ ~汐音からノエルへ~
|
| 歌手 |
小松未可子
|
| 专辑 |
約束のメソッド
|
| [00:03.956] |
あなたへどんな言葉を伝えても |
| [00:07.682] |
それはあまり意味がないのかもしれない |
| [00:13.496] |
だってあなたは私の言葉よりも |
| [00:17.954] |
そのうちに隠したはずの本心を |
| [00:20.672] |
いつも見ていたから |
| [00:25.000] |
いつの間にか |
| [00:26.521] |
あなたの屈託のない笑顔に誘われて |
| [00:30.030] |
私は心を偽ることができなくなっていた |
| [00:36.930] |
あなたの笑顔の前では |
| [00:39.516] |
押し隠したはずの私の気持ちがあふれて |
| [00:43.409] |
自然と表情が緩んでしまう |
| [00:48.521] |
本当に迷惑 迷惑で おせっかいで |
| [00:57.578] |
だけど それも本心では |
| [01:01.195] |
私が望んでいたことなのかもしれない |
| [01:05.561] |
素直になりたかった |
| [01:07.824] |
私の偽りのない心 |
| [01:12.548] |
あなたが目をキラキラと |
| [01:14.023] |
輝かせて見ていたものは |
| [01:17.000] |
きっとそれだったんだよね |
| [01:20.937] |
そのことをあなたは築かせてくれた |
| [01:26.031] |
だから あなたのように |
| [01:29.414] |
私も笑顔になることができた |
| [01:33.649] |
まだ少しぎごちないかもしれないけど |
| [01:41.840] |
いつか あなたが大好きな |
| [01:45.594] |
本当のにっこりになりたいよ |
| [01:49.525] |
その時はそばで一緒に笑ってくれるよね |
| [01:55.326] |
ノエル |
| [00:03.956] |
不管跟你说什么 |
| [00:07.682] |
或许都没什么意义 |
| [00:13.496] |
因为我的言语之中 |
| [00:17.954] |
藏在更深处的真心 |
| [00:20.672] |
你一直都在看着 |
| [00:25.000] |
不知何时开始 |
| [00:26.521] |
被你无忧无虑的笑容吸引着 |
| [00:30.030] |
我变得没法伪装自己的心灵了 |
| [00:36.930] |
在你的笑容面前 |
| [00:39.516] |
我本应被隐藏起来的感情满溢 |
| [00:43.409] |
不觉地 表情就舒缓了下来 |
| [00:48.521] |
真是添麻烦 又麻烦 又爱管闲事 |
| [00:57.578] |
但是 那在我本意中 |
| [01:01.195] |
或许也是我所期望的东西 |
| [01:05.561] |
想变得更加坦诚 |
| [01:07.824] |
变成没有伪装的心灵 |
| [01:12.548] |
你双眼闪闪发亮地 |
| [01:14.023] |
呈献给我的东西 |
| [01:17.000] |
一定就是这样了吧 |
| [01:20.937] |
你让我构筑起了这样的心灵 |
| [01:26.031] |
所以 让我也能够像你一样 |
| [01:29.414] |
展露出笑颜 |
| [01:33.649] |
或许还有一些僵硬 |
| [01:41.840] |
总有一天 想要现出 |
| [01:45.594] |
你最喜欢的笑容 |
| [01:49.525] |
到了那时 在我身边一同笑着吧 |
| [01:55.326] |
诺艾尔 |