アレセイア

アレセイア

歌名 アレセイア
歌手 eufonius
专辑 カリテロス
原歌词
[ti:アレセイア]
[00:00.678] アレセイア
[00:07.610] 歌词BY 天启之幻
[00:11.880] 閉ざされたこの記憶を
[00:18.305] 確かめるように繫いで
[00:24.678] 新しく刻んだ
[00:27.843] 未來と過去の瞬間を
[00:30.958] 一緒に見つめてる
[00:35.682] 忘れられない 永遠の約束は
[00:42.59] このセカイで今も鮮やかに
[00:53.284] 奇蹟ならもう目の前にある
[00:59.712] 再び出會えたから
[01:06.141] 空を舞う羽根に夢を乘せて
[01:12.371] 二人だけのアレセイア
[01:15.581] どこにだって飛び立てるよ
[01:21.914] 輝いてるその絆を抱いて
[01:31.913] 消えて行くこの記憶が
[01:38.32] 遠い日の二人導く
[01:44.412] 微かな溫もりが
[01:47.526] 呼び醒ました心の聲
[01:50.691] 殘さず伝えたい
[01:55.412] 君が生きて行く理由ならば
[02:01.985] 私がずっと作り出すから
[02:13.74] 奇蹟ならいつでも側にある
[02:19.208] 二人が手を取ったから
[02:25.728] 空を舞う羽根を見上げた時
[02:32.104] 驅ける鼓動 アレセイア
[02:35.266] どこにだって君とならば
[02:41.638] 闇の中も迷わないで行くから
[03:20.82] 求め合う光のように今
[03:26.310] 痛みも溶かして行く
[03:32.834] 空を舞う羽根に君が觸れた
[03:39.13] 二人だけのアレセイア
[03:42.172] どこにだって飛び立てるよ
[03:48.861] 輝いてるその絆を
[03:54.326] 二人いつまでも抱いて
歌词翻译
[00:00.678] アレセイア
[00:07.610] 翻译 光酱
[00:11.880] 这被封印了的记忆
[00:18.305] 为了确认它而与你相伴
[00:24.678] 当两人定下新的契约时
[00:27.843] 那未来与过去的瞬间
[00:30.958] 我们一起见证了
[00:35.682] 铭记于心的 永远的约定
[00:42.59] 至今也在这个世界灿灿生辉
[00:53.284] 奇迹已经近在咫尺
[00:59.712] 能够再次相逢
[01:06.141] 将梦想寄托到空中飞舞的羽毛上
[01:12.371] 只属于我们的真理
[01:15.581] 无论身处何处 都能展翅飞翔
[01:21.914] 只要将那闪耀的羁绊紧紧抱住
[01:31.913] 逝去的这份记忆
[01:38.32] 引导着遥远昔日的两人
[01:44.412] 微弱的体温
[01:47.526] 已唤醒的心声
[01:50.691] 想毫无保留地传达给你
[01:55.412] 若是你需要活下去的理由
[02:01.985] 我会一直创造出来的
[02:13.74] 奇迹总是在自己身边
[02:19.208] 两人牵着手
[02:25.728] 仰望在天空飞舞的羽翼时
[02:32.104] 奔驰着的悸动 真理
[02:35.266] 无论是何处只要是跟你一起
[02:41.638] 就算是黑暗中也能不迷惘地向前迈进
[03:20.82] 如同互相寻求的光芒
[03:26.310] 现在连痛楚都化开了
[03:32.834] 在天空飞舞的羽翼被你碰触到了
[03:39.13] 只属于我们的真理
[03:42.172] 无论身处何处 都能展翅飞翔
[03:48.861] 那闪耀着光辉的羁绊
[03:54.326] 两人一直紧紧相拥着