moratorium

moratorium

歌名 moratorium
歌手 Ceui
专辑 solfa works best album「chronicle ~red beat~」
原歌词
[00:00.58] こうして夏の終わりは
[00:06.61] 夢の世に淡く儚く色づき 消える
[00:23.82]
[00:28.40] 煌く鮮やかな色 仮の世界
[00:41.47] 巡って 大切な何かを探す
[00:52.46]
[00:53.90] 小さなカケラを集めて
[01:00.01] 歩き出す 前を向いて
[01:07.87]
[01:08.68] どうして楽しい時間(とき)は
[01:14.96] いつもすぐ終わるのでしょう
[01:22.05] だけど悲しまないで
[01:28.30] 辛くても流れる涙を拭いて 生きて
[01:45.36]
[01:46.36] PCゲーム『夏の終わりのニルヴァーナ』EDテーマ
[01:48.36]
[01:49.90] 絡まるい系を解いて 知る想い
[02:00.74]
[02:02.06] 僅かな軌跡辿れば
[02:08.28] 暗闇に星が灯る
[02:15.86]
[02:17.01] 誰に届くことなく
[02:23.29] 朽ちてゆく幾多の願い
[02:30.40] ずっと遠いあの日に交わされた
[02:39.83] 果たせなかった約束
[02:44.31]
[02:44.95] 爽やかな風に 赤い花
[02:52.06] ゆらゆら揺れている
[02:57.08] 輪廻の果てで 待っている
[03:02.89] きっとまた ここで 巡り逢う
[03:14.11]
[03:16.40] 「moratorium」
[03:25.40] 作曲∶iyuna
[03:29.40] 編曲∶iyuna
[03:37.40]
[03:40.40] いつか誰も知らない
[03:46.63] 何処にあるかもわからない
[03:53.76] 二人だけの世界で逢えたなら
[04:03.34] 想いは永遠になる
[04:06.56]
[04:07.24] 遥か巡る想いは
[04:13.69] ずっと果てることなく
[04:20.30] あぁ…
[04:26.64] いつの日か 懐かしい笑顔見せて
[04:36.93]
[04:40.93]
[04:45.93] 終わり
[04:56.93]
歌词翻译
[00:00.58] 于是就这样 夏日的终结
[00:06.61] 宛如梦一般着上浅浅的缥缈的颜色 消逝了
[00:28.40] 在闪耀着鲜艳色彩的虚假的世界中
[00:41.47] 循环着寻找着那最珍贵的事物
[00:53.90] 收集着小小的碎片
[01:00.01] 迈步向前
[01:08.68] 为何快乐的时光总是
[01:14.96] 在不经意的一瞬之间结束
[01:22.05] 但是请不要悲伤
[01:28.30] 就算再艰辛也要拭去流过的泪并活着
[01:46.36] PC游戏夏日终结的尼尔瓦娜片尾曲
[01:49.90] 解开缠绕着的线绳
[02:02.06] 如果能到达仅在前方的轨迹
[02:08.28] 繁星于黑暗之中闪烁
[02:17.01] 没有传达给任何人
[02:23.29] 无数个渐渐腐朽的愿望
[02:30.40] 在渺远的那一天里交错
[02:39.83] 没有实现的约定
[02:44.95] 被飒爽的风吹拂着的红花
[02:52.06] 悠悠荡荡地摇摆着
[02:57.08] 在轮回的尽头等待着
[03:02.89] 我们一定会再次于此相逢
[03:16.40] 「moratorium」
[03:29.40] 編曲∶iyuna
[03:40.40] 若是何时能在无人知晓
[03:46.63] 无处可寻
[03:53.76] 仅属于我们二人的世界相逢的话
[04:03.34] 回忆将化作永恒
[04:07.24] 那遥远的回忆
[04:13.69] 将永无止境
[04:20.30] Ah
[04:26.64] 哪一天 让我看看你那令人怀念的笑脸吧
[04:45.93]