マグナ・イデア

マグナ・イデア

歌名 マグナ・イデア
歌手 竹達彩奈
歌手 悠木碧
歌手 小倉唯
歌手 内田真礼
专辑 マグナ・イデア
原歌词
[ar: fortuna]
[ti: マグナ・イデア (Instrumental)]
[al: マグナ・イデア]
[length: 04:34]
[id: paozzqca]
[00:00.00] 作曲 : 俊龍
[00:00.00] 作词 : 中村彼方
[00:00.00]
[00:01.05] 手を伸ばす 触れた気がする
[00:04.30] だけどまた 壊してしまう
[00:07.51] 少しだけ もう少しだけ
[00:12.00] 分かりかけた答えを教えて
[00:17.77]
[00:17.89] sign
[00:18.72] 見逃しがちの 小さな出来事に
[00:24.13] たくさんの意味が込められているの
[00:30.96] change
[00:31.68] ただ一瞬の戸惑いだけなのに
[00:36.73] 未来 大きく変えるforceになってしまう危険因子
[00:43.75]
[00:43.87] 次元 時代 時間 場所
[00:47.08] 共にしている
[00:50.02] 複雑化した運命線は
[00:53.60] 絡むたびに 摺り切れそうで
[00:58.72]
[00:59.40] なぜここで出逢ったのかを
[01:02.62] この時に生まれたのかを
[01:05.86] 私たち 未だに知らないまま
[01:12.43] 愛し合い信じることは
[01:15.71] 奪い合い悲しむことは
[01:18.90] なんとなくそう 分かってた
[01:23.35] 何度も ああ 経験してきた
[01:29.43]
[01:31.00] 「マグナ・イデア」
[01:32.50]
[01:34.00]
[01:35.50]
[01:37.00] 歌:fortuna 【嵐城サツキ
[01:41.00]
[01:42.32] line
[01:43.05] 旅の途中で どうしてすれ違う
[01:48.47] 懐かしい香り 気のせいだと思った
[01:55.38] chain
[01:56.02] 扉開いて 時がついに満ちて
[02:00.97] 引き寄せられて linkして何かが始まってしまう
[02:08.05]
[02:08.17] 記憶 願い 現在 過去
[02:11.41] 思い出してく
[02:14.34] 終わることのない この戦いに
[02:17.85] いつもいつも 涙を流す
[02:23.05]
[02:23.67] なぜここで出逢ったのかを
[02:26.98] この時に生まれたのかを
[02:30.19] 私たち 未だに知らないまま
[02:36.75] 深く深く傷つくことを
[02:39.98] 立ち上がり戦うことを
[02:43.27] あの瞬間もう 受け入れた
[02:47.60] 誰もが ああ 胸を痛めてる
[02:53.81]
[03:08.72] 優しい腕の中で
[03:11.94] 余韻に浸らせて
[03:14.57] 扉の外は リアルの中は
[03:17.90] 向かい風強すぎるから
[03:23.05]
[03:23.73] なぜここで出逢ったのかを
[03:26.95] この時に生まれたのかを
[03:30.21] 私たち 未だに知らないまま
[03:36.66] 愛し合い信じることは
[03:39.96] 奪い合い悲しむことは
[03:43.21] なんとなくそう 分かってた
[03:47.62] 何度も ああ 経験してきた
[03:53.83]
[04:05.94] 手を伸ばす 触れた気がする
[04:09.14] だけどまた 壊してしまう
[04:12.42] 少しだけ あと少しだけ
[04:16.92] 君の声で答えを教えて
[04:23.21]
[04:29.00]
[04:30.00]
歌词翻译
[ar: fortuna]
[ti: マグナ・イデア (Instrumental)]
[al: マグナ・イデア]
[length: 04:34]
[id: paozzqca]
[00:00.00]
[00:01.05] 〖將手伸向你 感受著你的觸感〗
[00:04.30] 〖但是我又再一次遺忘〗
[00:07.51] 〖只要一點點 再一點點〗
[00:12.00] 〖告訴我 我原本就已經明白的答案〗
[00:17.77]
[00:17.89] 〖過去〗
[00:18.72] 〖那些我們所錯過的小事情裡〗
[00:24.13] 〖有著許許多多的意義在裡面〗
[00:30.96] 〖改變〗
[00:31.68] 〖只不過是瞬間的混亂而已〗
[00:36.73] 〖未來 改變著的巨大力量 有著許多危險的因素〗
[00:43.75]
[00:43.87] 〖次元 時代 時間 地點〗
[00:47.08] 〖都要在一起〗
[00:50.02] 〖逐漸複雜的命運線是〗
[00:53.60] 〖纏繞著彼此 互相摩擦著〗
[00:58.72]
[00:59.40] 〖為什麼會在這裡相遇到彼此〗
[01:02.62] 〖在這個時候誕生在世上〗
[01:05.86] 〖雖然我們 到現在還不明白原因〗
[01:12.43] 〖相信著彼此相愛的一切〗
[01:15.71] 〖感傷著互相爭奪的一切〗
[01:18.90] 〖我明白這是那麼地無法理解〗
[01:23.35] 〖而我卻無數次 體驗著這種感覺〗
[01:29.43]
[01:31.00]
[01:32.50] 作詞:中村彼方
[01:34.00] 作曲:俊龍
[01:35.50] 編曲:Sizuk
[01:37.00] (CV.竹達彩奈)、 漆原静乃(CV.悠木碧)、 四門摩耶(CV.小倉唯)、 百地春鹿(CV.内田真礼)】
[01:41.00]
[01:42.32] 〖平行〗
[01:43.05] 〖都在旅程的途中 為什麼我們會錯過彼此呢?〗
[01:48.47] 〖我想或許是 空氣中瀰漫著懷念的味道吧〗
[01:55.38] 〖交錯〗
[01:56.02] 〖推開門 時間終於充滿著〗
[02:00.97] 〖互相吸引著 開始連結了不一樣的的東西〗
[02:08.05]
[02:08.17] 〖記憶 願望 現在 過去〗
[02:11.41] 〖終於回想起來〗
[02:14.34] 〖在這場永無止境的戰鬥中〗
[02:17.85] 〖我總是這樣流著眼淚〗
[02:23.05]
[02:23.67] 〖為什麼會在這裡相遇到彼此〗
[02:26.98] 〖在這個時候誕生在世上〗
[02:30.19] 〖雖然我們 到現在還不明白原因〗
[02:36.75] 〖深深地傷害著這一切〗
[02:39.98] 〖挺起胸膛戰鬥的這一切〗
[02:43.27] 〖在那瞬間 我已經接受了〗
[02:47.60] 〖任何人 都會心痛著〗
[02:53.81]
[03:08.72] 〖在溫柔的懷抱裡〗
[03:11.94] 〖讓自己沉浸在餘韻中〗
[03:14.57] 〖在門外 在現實中是〗
[03:17.90] 〖迎面而來的風是如此地強大〗
[03:23.05]
[03:23.73] 〖為什麼會在這裡相遇到彼此〗
[03:26.95] 〖在這個時候誕生在世上〗
[03:30.21] 〖雖然我們 到現在還不明白原因〗
[03:36.66] 〖相信著彼此相愛的一切〗
[03:39.96] 〖感傷著互相爭奪的一切〗
[03:43.21] 〖我明白這是那麼地無法理解〗
[03:47.62] 〖而我卻無數次 體驗著這種感覺〗
[03:53.83]
[04:05.94] 〖將手伸向你 感受著你的觸感〗
[04:09.14] 〖但是我又再一次遺忘〗
[04:12.42] 〖只要一點點 再一點點〗
[04:16.92] 〖用你的聲音再一次回答我〗
[04:23.21]
[04:29.00]
[04:30.00]