冬の向日葵

冬の向日葵

歌名 冬の向日葵
歌手 FOLKS
专辑 SNOWTOWN
原歌词
[00:21.990] 「観測史上一番の大雪みたいだよ」 君は言う
[00:38.090] 今年の夏が終わってから 宙を舞っていた僕の迷いなど
[00:50.440] 全部ゼロにしてしまうくらいに
[00:54.450] 似てるけど少し違う 歩幅をあわせて
[01:02.160] 真っ白な雪道に描くのさ 僕らの絵
[01:13.950] 冬に向日葵 咲くような笑顔
[01:21.880] きっといつまでも 君は笑っていて
[01:30.120] 色褪せた日々が 色づいてゆく
[01:39.140] クリスマスイブの夜
[01:55.640] 「私、こんな風になるなんてさ。思っていなかったな」 君は言うけど
[02:11.660] 今年の夏が終わってから 焦がされて火照った運命は
[02:24.240] 愛おしくて覚めないよ
[02:28.030] 不器用な二人 声を潜めながら
[02:36.070] シーツのしわをなぞって描いた 照れくさい夢
[02:47.600] 冬の向日葵 大好きな笑顔
[02:55.360] きっといつまでも 僕にだけ見せて
[03:03.570] 胸に灯ったキャンドルみたいな愛
[03:12.680] クリスマスイブの夜
[03:20.900] 朝焼けで溶けた雪 靄がかかってる道を
[03:28.850] 寄り道しながら君と歩いてゆく
[03:37.040] 時々吹く風で 灯火は揺れるけど
[03:48.460] 永遠に消さないと誓うよ
[03:56.590] 冬に向日葵 咲く様な笑顔
[04:04.550] きっといつまでも 僕にだけ見せて
[04:12.720] 色づいた日々を 君と歩く為
[04:21.840] 強く生きて行こうと思えた
[04:29.150] 冬の向日葵 大好きな笑顔
[04:37.070] きっといつまでも 僕ら笑える
[04:45.290] 僕らの間に灯る確かな愛
[04:53.790] そんなクリスマスの朝
歌词翻译
[00:21.990] 「真想看看观测史上最大的雪」你这么说道
[00:38.090] 今年夏天结束后 将在空中飞舞着的我的迷惘
[00:50.440] 全都清零一般
[00:54.450] 相似却有着些许不同 迈开步子
[01:02.160] 在纯白的雪道上描绘着 我们的画
[01:13.950] 仿佛在冬日里盛开的向日葵一般的笑颜
[01:21.880] 无论何时 你笑容依旧
[01:30.120] 褪色的日子变得多彩起来
[01:39.140] 在平安夜的晚上
[01:55.640] 「我没想到会变成这样的。」你虽然这么说道
[02:11.660] 今年夏天结束后 焦急如焚的命运
[02:24.240] 是这么的让人怜惜 不想醒来
[02:28.030] 笨拙的两人低声细语道
[02:36.070] 在床单上的褶皱之间描绘着 描绘着 难为情的梦
[02:47.600] 冬日的向日葵 你那最让我喜爱的笑容
[02:55.360] 无论何时 都只能向我展露
[03:03.570] 点亮内心的蜡烛一般的爱啊
[03:12.680] 在平安夜的晚上
[03:20.900] 在朝霞中融化的雪 被雾笼罩着的道路
[03:28.850] 别再绕远路了 和你一起径直地走下去
[03:37.040] 不时吹过的风令灯火摇曳
[03:48.460] 但我发誓永远也不会让它消散
[03:56.590] 仿佛在冬日里盛开的向日葵一般的笑颜
[04:04.550] 无论何时 都只能向我展露
[04:12.720] 在这熠熠生辉的日子里 为了和你一同走下去
[04:21.840] 我想要坚强地生活下去
[04:29.150] 冬日的向日葵 那最令人喜爱的笑容
[04:37.070] 无论何时 我们都会这样笑着
[04:45.290] 于两人之间闪耀着的爱真切地存在着
[04:53.790] 在这样的圣诞日的早晨