KISS KISS KISS

KISS KISS KISS

歌名 KISS KISS KISS
歌手 KAT-TUN
专辑 KISS KISS KISS【通常盤】
原歌词
[00:22.630] 数日前の2人からじゃ 予測できないプロローグ
[00:30.110] 不思議なほど 惹かれてゆく 物語の始まりは SWEET MOTION
[00:38.710] 「思わせぶりはタブーだ」なんて 目と目がじゃれ合う MIDNIGHT 眠らない
[00:46.660] 夜が明けるまで溺れる唇 君のトリコさ やばいよ
[00:54.990] 完全な恋に焦がれ さらした真っ赤な果実 本能で
[01:02.950] 愛し合ってしまう 明日なきプリズナー 戻れないイエスタデイ
[01:09.640] だから 完全なる共犯者さ 君とならどこでも堕ちてゆく
[01:18.890] 迫るチェックメイトも罰も厭(いと)わない
[01:23.270] このまま抱き合い KISS KISS KISS BABY!
[01:43.800] 君という蜜に酔いしれて 抑え切れないこの気持ち
[01:51.140] 揺れる睫毛(まつげ) 舞うヴァージナル いつまでも見つめたくて STOP MY TIME
[01:59.790] 「惚(ほ)れた腫(は)れた」と寄り添って 終わりを知らない ショータイム感じたい
[02:07.960] コトバとカラダの形は裏腹 2度と離せない やばいよ
[02:15.570] どうやって2人出会って 仕組んだ永遠(とわ)ならばいいんだろう
[02:23.700] "もし"を語れば 踊るマリオネット 止まらないエクスタシー
[02:30.280] だから 完璧じゃない僕らは 飽きもせず間違いバラまいて
[02:39.610] 燃える灼熱のジェラシーに焼かれて
[02:43.960] 溶けてく 愚かな UPSIDE DOWN CRAZY!
[02:53.270] 君の中の僕が 今夜も叫んでる 「君と生きたい」
[03:03.660] 甘くただれた この心 君の吐息で 染めあげて欲しいから
[03:28.850] 完全な恋に焦がれ さらした真っ赤な果実 本能で
[03:36.820] 愛し合ってしまう 明日なきプリズナー 戻れないイエスタデイ
[03:43.340] だから 完全なる共犯者さ 君とならどこでも堕ちてゆく
[03:52.620] 迫るチェックメイトも罰も厭(いと)わない
[03:56.970] このまま抱き合い KISS KISS KISS BABY!
歌词翻译
[00:22.630] 几天前还无法预料2人会是这样的序章
[00:30.110] 不可思议般被你吸引 故事的开端是甜蜜动机
[00:38.710] 故弄玄虚可是禁忌 眼神间的追逐战深夜难入睡
[00:46.660] 天亮前 沉溺于你的唇早就被你俘虏 渐渐不受控制
[00:54.990] 向往完完整整的爱裸露的赤红果实
[01:02.950] 就凭本能去相爱吧失去明天的囚徒 回不去的昨日
[01:09.640] 所以我们就是完美共犯者 只要有你相伴何畏跌落深渊
[01:18.890] 迫近的败局任何惩罚我皆甘愿承受
[01:23.270] 就这样热情相拥炙热相吻亲爱的
[01:43.800] 沉醉于以你为名的蜜汁无法抑制的情感
[01:51.140] 扑闪着睫毛 舞出纯洁无垢 多想这样凝视你到永远静止我的时间
[01:59.790] 「彻底迷恋」相依相偎 想要感受一场不知结局的演出
[02:07.960] 你的口 总和身体说反话我再也放不开你情势有点糟糕
[02:15.570] 要怎样我们才能在一起 若是虚构的永恒就可以吗
[02:23.700] 一旦提及假如 便起舞的提线木偶 无休止的沉醉
[02:30.280] 所以不完美的我们 不知厌倦哪怕步步皆错
[02:39.610] 也甘愿沉沦于这熊熊燃烧的灼热妒火中
[02:43.960] 渐渐融化还真是愚蠢啊
[02:53.270] 你心里的我今夜也嘶喊着「想和你一起活下去」
[03:03.660] 甜蜜而糜烂的心 渴望染上你喘息的色彩
[03:28.850] 向往完完整整的爱裸露的赤红果实
[03:36.820] 就凭本能去相爱吧失去明天的囚徒 回不去的昨日
[03:43.340] 所以我们就是完美共犯者 只要有你相伴何畏跌落深渊
[03:52.620] 迫近的败局任何惩罚我皆甘愿承受
[03:56.970] 就这样热情相拥炙热相吻亲爱的