| 歌名 | あの日にふれたくて |
| 歌手 | Circletempo |
| 专辑 | Sound Of The Goldenwitch |
| [00:13.970] | 梦を见ていたの あの日 あの顷の思いと |
| [00:26.010] | 空っぽの部屋で 过去を満たすだけ |
| [00:36.790] | きみの声が闻こえるよ 远すぎる世界からそっと |
| [00:47.610] | 私に声は届かない ほら 雨に流されて |
| [00:58.870] | 懐かしき思い出が 心に突き刺さる |
| [01:09.800] | 壊れかけた世界で 梦を见続けるよ |
| [01:22.730] | 空を见上げたの 広き 雨上がりの空を |
| [01:34.340] | 海の鸟たちに 思い 驰せるため |
| [01:43.060] | きみの涙を感じてるよ 戻れない时の中ずっと |
| [01:55.010] | 忘れかけた面影は もう 雨に流されて |
| [02:06.100] | あたたかさ あの声で 私に语りかけて |
| [02:18.420] | 独りきりの世界で 今日も梦を见るの |
| [03:14.290] | 振り返ってくれるのならば 何度でも呼びかけるよ きっと |
| [03:25.640] | きみの罅割れたカケラを ただ繋ぎとめたくて |
| [03:37.040] | あなたたちの世界へ 私を连れて行って |
| [03:47.880] | 愿いが叶うのなら 命さえいらない |
| [03:59.270] | 届かないあの日の 思い出たちよ |
| [04:10.660] | 决して叶いはしない 祈り 愿い |
| [04:22.010] | 求め続けるの |
| [04:27.740] | 幻でもいいから 私を见つめていて |
| [04:33.760] | 忘れかけた笑颜で微笑みかけてよ |
| [04:44.450] | 触れることの出来ない |
| [04:55.550] | 物语の终わりは 访れはしない |
| [04:57.410] | by:五更月下琉璃耀 |
| [00:13.970] | 在梦里看到了 那日那时的回忆 |
| [00:26.010] | 空旷的房间 只能用过去来填满 |
| [00:36.790] | 听到了你的声音 从遥不可及的世界里一路传来 |
| [00:47.610] | 我的声音却传不过去 看吧 随着雨水一起流逝了 |
| [00:58.870] | 令人怀念的记忆 刺疼着内心 |
| [01:09.800] | 在被破坏的世界里 一直看着梦境 |
| [01:22.730] | 仰望天空看到了 广阔的雨后晴空 |
| [01:34.340] | 为了让飞翔的海鸟们 带上思念一起驰骋 |
| [01:43.060] | 感到了你的泪水 在无法回来的时间中一直流淌 |
| [01:55.010] | 被遗忘的面容 已经 随雨水一起被冲淡 |
| [02:06.100] | 只有温暖的声音 向我传来话语 |
| [02:18.420] | 在独自一人的世界里 今天也看着梦境 |
| [03:14.290] | 如果能够重新来过的话 不管几次也要大声呼唤 绝对 |
| [03:25.640] | 只为把你那破碎的残片 收集到一起拼接起来 |
| [03:37.040] | 把我一起带走吧 带往你们的世界 |
| [03:47.880] | 这个愿望能实现的话 付出生命也在所不惜 |
| [03:59.270] | 那些无法触及的时日 和那些回忆 |
| [04:10.660] | 明知道绝对无法实现 只是一直祈祷着 |
| [04:22.010] | 追求着愿望罢了 |
| [04:27.740] | 即使是虚幻也可以 让我也找到吧 |
| [04:33.760] | 用快要被遗忘的笑容对我微笑吧 |
| [04:44.450] | 向着无法到达的世界 踏上旅程 |
| [04:55.550] | 故事的完结之时 不会来临 |
| [04:57.410] | end |