| 歌名 | 私がオバさんになっても |
| 歌手 | 鈴木このみ |
| 专辑 | 18 -Colorful Gift- |
| [lrc:本LRC仅供虾米站内交流使用,谢谢理解] | |
| [00:00.64] | 「私がオバさんになっても」 |
| [00:03.50] | |
| [00:12.94] | |
| [00:22.87] | 秋が終れば冬が来る ほんとに早いわ |
| [00:30.28] | 夏休みには二人して サイパンへ行ったわ |
| [00:37.64] | 日焼けした肌まだ黒い 楽しい思い出 |
| [00:45.02] | 来年も又サイパンへ 泳ぎに行きたいわ |
| [00:51.62] | |
| [00:52.00] | あなたは優しい人ね 私を抱きよせて |
| [00:59.21] | ずっとこのままいようと KISSをした |
| [01:05.69] | |
| [01:07.07] | 私がオバさんになっても 泳ぎに連れてくの? |
| [01:14.26] | 派手な水着はとてもムリよ 若い子には負けるわ |
| [01:21.63] | 私がオバさんになっても 本当に変わらない? |
| [01:28.99] | とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから |
| [01:35.93] | |
| [01:44.01] | そんな話はバカげてる あなたは言うけど |
| [01:51.52] | 女ざかりは19だと あなたがいったのよ |
| [01:58.04] | |
| [01:58.40] | だけど何くわぬ顔で 私を見つめて |
| [02:05.68] | あれは冗談だったと KISSをした |
| [02:12.14] | |
| [02:13.41] | 私がオバさんになっても ディスコに連れてくの? |
| [02:20.91] | ミニスカートはとてもムリよ 若い子には負けるわ |
| [02:27.98] | 私がオバさんになっても ドライブしてくれる? |
| [02:35.50] | オープンカーの屋根はずして かっこ良く走ってよ |
| [02:42.70] | |
| [03:12.69] | 私がオバさんになったら あなたはオジさんよ |
| [03:19.87] | かっこいいことばかりいっても お腹が出てくるのよ |
| [03:27.24] | 私がオバさんになっても 本当に変わらない? |
| [03:34.64] | とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから |
| [03:41.63] | |
| [04:28.31] |
| [00:00.64] | 「当我成了老婆婆」 |
| [00:22.87] | 秋去冬来,时间过得真快啊 |
| [00:30.28] | 夏天度假的时候两个人还一起去过塞班岛 |
| [00:37.64] | 被阳光照射灼热的肌肤,充满快乐的记忆 |
| [00:45.02] | 来年还想去塞班岛游泳啊 |
| [00:52.00] | 你真是个温柔的人啊,让我偎依在你怀中 |
| [00:59.21] | 真想一直这样下去,和你接吻 |
| [01:07.07] | 当我变成了老婆婆的时候,也会带着我一起去游泳吗? |
| [01:14.26] | 不能穿着华丽的泳衣啊,输给年轻人了 |
| [01:21.63] | 当我变成了老婆婆的时候,真的什么也不会改变吗? |
| [01:28.99] | 但对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊 |
| [01:44.01] | 那样的话语是愚蠢的 |
| [01:51.52] | 你曾经说过,19岁是女人最好的年华 |
| [01:58.40] | 但是却做出若无其事的表情看着我 |
| [02:05.68] | 那是骗你的了,然后亲吻了我 |
| [02:13.41] | 当我变成了老婆婆的时候,也会带我去跳迪斯科吗? |
| [02:20.91] | 穿着迷你裙是绝对不行的,输给年轻人了啊 |
| [02:27.98] | 当我变成了老婆婆的时候,也会带我去开车兜风吗? |
| [02:35.50] | 即使拆了大篷车的顶棚,依然帅气的奔驰在大道上 |
| [03:12.69] | 当我变成了老婆婆的时候,你也变成了老爷爷 |
| [03:19.87] | 就算不停的说着你很帅,也已经挺着圆圆的肚子了 |
| [03:27.24] | 当我变成了老婆婆的时候,真的什么也不会改变吗? |
| [03:34.64] | 但对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊 |