ネメシスの銃口

ネメシスの銃口

歌名 ネメシスの銃口
歌手 mothy
歌手 GUMI
专辑 七つの罪と罰
原歌词
[00:11.96] 罪深(つみぶか)き男(おとこ)よ
[01:23.23][00:17.42] さあ 懺悔(ざんげ)なさい
[00:49.59] ねえ 母(かあ)さん 私(わたし)ね 今(いま)
[00:52.51] 人(ひと)に銃口(じゅうこう)を向(む)けているの
[00:56.16] たくさんの人(ひと)を陥(おとしい)れて
[00:59.83] 私腹(しふく)を肥(こ)やした悪(わる)い奴(やつ)よ
[01:03.41] この男(おとこ)のために私(わたし)は
[01:07.07] 愛(あい)した人(ひと)さえその手(て)にかけた
[01:10.87] 次(つぎ)に自分(じぶん)自身(じしん)も撃(う)ったけれど
[01:14.16] 死(し)ぬことはできなかった
[01:18.67] 復讐(ふくしゅう)の時(とき)は來(き)たれり
[01:27.84] Hello and good-bye『Mr.Pere Noel』
[01:31.86] 家(いえ)にも火(ひ)を付(つ)けたわ どちらか選(えら)びなさい
[01:35.54] 眉間(みけん)を撃(う)ち抜(ぬ)かれるか
[01:36.98] この業火(ごうか)の中(なか) 燃(も)え尽(つ)きるかを
[01:43.29] ねえ 母(かあ)さん どんな悪党(あくとう)にも
[01:46.30] 贖罪(しょくざい)のチャンスは与(あた)えるべきでしょ?
[01:50.22] だからね私(わたし) 彼(かれ)にこう言(い)ったの
[01:53.67] 「あなたの財產(ざいさん)を手放(てばな)しなさい」
[01:57.25] 「全(すべ)てを奪(うば)った人(ひと)に返(かえ)せば」
[02:00.84] 「命(いのち)だけなら助(たす)けてあげる」
[02:04.65] 彼(かれ)は答(こた)えた
[02:06.87] 「私(わたし)の財產(ざいさん)」
[02:08.98] 「貴様(きさま)なんぞには 決(けっ)して渡(わた)さない」
[02:11.87] どうしようもないクズね
[02:16.53] やっぱり懺悔(ざんげ)なさい
[02:21.87] Hello and good-bye『Master Of The Court』
[02:25.47] 欲(よく)に溺(おぼ)れきった悪徳(あくとく)裁判官(さいばんかん)
[02:29.27] 人々(ひとびと)と私(わたし)の怒(いか)りをその身(み)に浴(あ)びて
[02:32.93] 眠(ねむ)りなさい
[02:51.23] ねえ 母(かあ)さん あなたは私(わたし)を
[02:55.00] 女手(おんなで)一(ひと)つで育(そだ)ててくれた
[02:58.91] 生(う)まれたのは森(もり)の廃屋(はいおく)
[03:02.54] 父(ちち)の顏(かお)などしらなかった
[03:05.65] ねえ 母(かあ)さん 父(とお)さんはもう
[03:07.72] 駄目(だめ)みたいだよ 狂(くる)っているわ
[03:10.04] 人形(にんぎょう)を義姉(ねえ)さんだと思(おも)い込(こ)んでいる
[03:13.55] あの人(ひと)はもうとっくに
[03:15.36] 暗(くら)い海底(かいてい) 沈(しず)んでいった
[03:16.82] もう娘(むすめ)は
[03:17.79] この私(わたし)
[03:18.94] 一人(ひとり)だけなのに
[03:21.54] ねえ父(とお)さん 私(わたし)を見(み)てよ
[03:24.74] 私(わたし)の事(こと)も
[03:26.61] 見(み)てよ
[03:30.20] Hello and good-bye...good-bye『My Father』
[03:34.55] 殺(ころ)し屋(や)の元締(もとしめ) 悪徳(あくとく)裁判官(さいばんかん)
[03:37.41] ねえ 母(かあ)さん どうしてあなたはこんな人(ひと)を
[03:42.03] 愛(あい)したの?
[03:52.01] これで本当(ほんとう)に終(お)わりよ
[03:56.88] 全(すべ)てを最後(さいご)にしましょう
[04:00.35] 罪深(つみぶか)き悪(あく)の物語(ものがたり)よ
[04:05.72] さようなら
[04:09.85] 「さようなら」
[04:13.63] 「愛(いと)しい人(ひと)」
[04:17.56] 「憎(にく)んだ人(ひと)」
[04:49.59] 「罪深(つみぶか)き男(おとこ)よ」
[04:53.70] 「さあ 懺悔(ざんげ)なさい」
歌词翻译
[00:11.96] 罪孽深重的男人啊
[00:17.42] 来 请忏悔吧
[00:49.59] 呐 妈妈 我啊 现在
[00:52.51] 正把枪口对着别人
[00:56.16] 他是个陷害了无数的人
[00:59.83] 以此来填饱私囊的坏家伙喔
[01:03.41] 为了这个男人
[01:07.07] 我甚至亲手杀死了心爱的人
[01:10.87] 接着还饮弹自尽了
[01:14.16] 最后却没有死成
[01:18.67] 复仇的时候到来了
[01:23.23] 来 请忏悔吧
[01:27.84] Hello and good-bye『Mr.Pere Noel』
[01:31.86] 我在你家中也点了火 请选择吧
[01:35.54] 是要我射穿你的眉间呢
[01:36.98] 还是要在这业火之中 燃烧成灰呢
[01:43.29] 呐 妈妈 不论是怎样的恶徒
[01:46.30] 都应该给他们赎罪的机会吧?
[01:50.22] 所以啊我 对他这么说了
[01:53.67] 「请放弃你的财产吧」
[01:57.25] 「把一切都还给被抢走的人那里」
[02:00.84] 「这样我还能饶你一命」
[02:04.65] 他回答道
[02:06.87] 「我的财产」
[02:08.98] 「绝不会交给 你这种混蛋」
[02:11.87] 真是个无可救药的渣滓啊
[02:16.53] 果然还是请忏悔吧
[02:21.87] Hello and good-bye『Master Of The Court』
[02:25.47] 沉溺于欲望的罪恶法官
[02:29.27] 身负着人们与我的怒火
[02:32.93] 永眠吧
[02:51.23] 呐 妈妈 你单凭自己一个女子
[02:55.00] 将我一手抚养长大
[02:58.91] 我诞生在森林里的破房之中
[03:02.54] 从来都不知道父亲长什么样
[03:05.65] 呐 妈妈 爸爸已经
[03:07.72] 无可救药了啊 已经疯掉了啊
[03:10.04] 深信着那个人偶是我的义姐
[03:13.55] 那个人早就在很久以前
[03:15.36] 沉入了 昏暗的海底
[03:16.82] 女儿明明
[03:17.79] 只有我
[03:18.94] 一个人而已啊
[03:21.54] 呐爸爸 看看我吧
[03:24.74] 请你也
[03:26.61] 看着我啊
[03:30.20] Hello and good-bye...good-bye『My Father』
[03:34.55] 杀手的首领 罪恶法官
[03:37.41] 呐妈妈 为什么你会爱上
[03:42.03] 这种人呢?
[03:52.01] 这样一来就真的要结束了
[03:56.88] 给一切都画上句号吧
[04:00.35] 这罪孽深重的罪恶故事啊
[04:05.72] 永别了
[04:09.85] 「永别了」
[04:13.63] 「我所爱的人」
[04:17.56] 「我所恨的人」
[04:49.59] 「罪孽深重的男人啊」
[04:53.70] 「来 请忏悔吧」