| 歌名 | グラスレッドの肖像 |
| 歌手 | mothy |
| 歌手 | GUMI |
| 专辑 | 七つの罪と罰 |
| [00:08.35] | 「もしも 変わらなければ」 |
| [00:31.91] | キャンバスの上へ筆を走らせ |
| [00:37.35] | あの人の絵を描いた |
| [00:42.26] | 思い出の隅にあるこの顔には |
| [00:47.91] | もう会えない ずっと |
| [00:52.96] | 変わってしまったのは いつからだっただろうか |
| [00:58.89] | あなたがあなたのままなら 違う結末だったかも |
| [01:09.28] | なんて 今さらだね |
| [01:13.89] | ――絵の中の君はもういない |
| [01:19.84] | 君の顔が好きだったわけじゃない |
| [01:25.59] | それでもずっと描き続けた |
| [01:31.02] | いつしか部屋は君の似顔絵で満たされた |
| [01:40.67] | 求めたのは君の顔じゃない |
| [01:46.76] | ありのままの本当の君 |
| [01:51.99] | だけどね 君も私もその事に気づけなかった |
| [02:24.08] | 燃やされた肖像画 |
| [02:27.19] | 「この顔は嫌いだ」と君は言った |
| [02:34.53] | 本当に醜かったのは |
| [02:39.38] | 君の顔じゃなく きっと…… |
| [02:45.12] | 浅はかな考えで 君の事馬鹿にした |
| [02:50.84] | 次に会った時あなたは 違う人になっていた |
| [03:00.80] | そう まるで別人だった |
| [03:05.44] | ――絵の中の君はもういない |
| [03:11.71] | たとえ君が思い出の記憶と |
| [03:17.64] | 違ったとしても 幸せならば |
| [03:23.01] | それでもいいのかもしれないと思っていた |
| [03:32.61] | 変わる事が悪いわけじゃない |
| [03:38.81] | でも本当に必要なのは |
| [03:44.44] | 変われない自分も受け入れるという事 気づけなかった |
| [04:20.53] | 君は生き続ける |
| [04:24.37] | 私の描いた絵の中で |
| [04:26.42] | それがたとえ君の望んでいた姿ではないとしても |
| [04:31.45] | そう君があの時 |
| [04:34.49] | 最後に言おうとしていた言葉 |
| [04:37.63] | それがなんだかは分かっている |
| [04:39.99] | ずっと前から知ってた |
| [04:42.25] | 君の事が好きだったかもしれない |
| [04:50.73] | だからずっと描き続けた |
| [04:56.25] | いつしか部屋は君の思い出で満たされた |
| [05:05.76] | 求めたのは君の顔じゃない |
| [05:12.17] | ありのままの本当の君 |
| [05:17.60] | だけどね 君も私もその事に気づけなかった |
| [00:08.35] | 「若然 沒有改變的話」 |
| [00:31.91] | 在畫布上揮筆 |
| [00:37.35] | 繪畫着那個人 |
| [00:42.26] | 與這張在回憶一角的臉龐 |
| [00:47.91] | 已經永遠 無法見面了吧 |
| [00:52.96] | 是什麼時候 有所改變了的呢 |
| [00:58.89] | 假如你依然沒有改變的話 結局說不定會有所不同呢 |
| [01:09.28] | 這種事 事到如今已經沒意義了 |
| [01:13.89] | ――在畫中的你已經不在了 |
| [01:19.84] | 並不是特別喜歡你的臉 |
| [01:25.59] | 卻依然不斷繪畫着 |
| [01:31.02] | 不知不覺間房間裹已充滿了你的肖像畫 |
| [01:40.67] | 我所追求的並非你的臉 |
| [01:46.76] | 而是本來的你 |
| [01:51.99] | 然而呢 不論是你或是我 亦沒能察覺得到這件事 |
| [02:24.08] | 被燃點起的肖像畫 |
| [02:27.19] | 「我討厭這張臉」你那樣說道了 |
| [02:34.53] | 真正醜陋的 |
| [02:39.38] | 並非你的臉呢 一定⋯⋯ |
| [02:45.12] | 以膚淺的思考 看不起你 |
| [02:50.84] | 下次見面時 你已經變成不同的人了 |
| [03:00.80] | 沒錯 就像是另一個人似的 |
| [03:05.44] | ――在畫中的你已經不在了 |
| [03:11.71] | 即使你與我回憶之中 |
| [03:17.64] | 有所不同也好 |
| [03:23.01] | 若你能得到幸福的話 |
| [03:32.61] | 我想這樣或許也不錯呢 |
| [03:38.81] | 改變並非什麼壞事 真正必要的卻是 |
| [03:44.44] | 能夠去接受不變的自己 然而我並未能察覺得到 |
| [04:20.53] | 你於我的畫中 |
| [04:24.37] | 永遠長存 |
| [04:26.42] | 假若那是你所期望之事 即使並非實體 |
| [04:31.45] | 沒錯 你在那時 |
| [04:34.49] | 最後欲要說出的那句話 |
| [04:37.63] | 我從很久以前 |
| [04:39.99] | 就已經知道是什麼了 |
| [04:42.25] | 或許因為我喜歡你 |
| [04:50.73] | 才會一直繪畫着你 |
| [04:56.25] | 不知不覺間房間裹已充滿了我對你的回憶 |
| [05:05.76] | 我所追求的並非你的臉 |
| [05:12.17] | 而是本來的你 |
| [05:17.60] | 然而呢 不論是你或是我 亦沒能察覺得到這件事 |