| 歌名 | 十六夜シーイング |
| 歌手 | Last Note. |
| 专辑 | ミカグラ学園組曲 |
| [00:29.01] | ファインダー越し 雨降りに浮かぶ星に |
| [00:36.35] | ほんの少し弱音とか吐いてみたり |
| [00:43.43] | 光同士を指で線繋ぎ |
| [00:49.07] | 名前のない星座を創る日々だ |
| [00:56.16] | ……ひとり |
| [00:57.71] | 何万何億光年も旅してきたヒカリが こんなに優しいのはどうして? |
| [01:11.12] | もしも涙を星屑に変えられたなら |
| [01:19.32] | ねぇ、ボクも強くなれるのかな |
| [01:30.51] | にわか雨をようやくやり過ごしたら |
| [01:37.66] | 次の雨がもうそこで待機してた |
| [01:44.81] | 「雨続きのその後は晴れが続くよ!」って |
| [01:53.06] | 笑って傘をさしてくれた |
| [01:59.08] | 期待に応えられずに輝けないボクを 眩しそうに見るのはどうして? |
| [02:12.65] | 太陽みたいに周りを照らしているのは |
| [02:20.75] | ねぇ、気付いているかな |
| [02:24.36] | キミだよ |
| [02:41.90] | ありがと、さよなら。 |
| [02:44.01] | 拝啓、泣き虫だったあの頃のボクへ |
| [02:49.47] | 願い事ならもう叶ったよ |
| [02:55.60] | いつの間にか雨は上がっていて 今日は星空が綺麗だ |
| [03:05.89] | なんだか苦しいのはどうして? |
| [03:12.26] | 星像が仄淡く揺らぐ 十六夜シーイング |
| [03:20.26] | ねぇ、ボクは強くなれたのかな? |
| [03:26.48] | ────キミという引力に引かれながら |
| [00:29.01] | 隔著尋星鏡看到的 在雨中浮現出的星星 |
| [00:36.35] | 想要對著它稍微說一點點喪氣話 |
| [00:43.43] | 用手指給發光的點與點之間連上線 |
| [00:49.07] | 每一天都這樣創造著無名的星座 |
| [00:56.16] | ……獨自一人 |
| [00:57.71] | 走過了數萬數億光年才到來的光芒 為何還是如此溫柔呢? |
| [01:11.12] | 如果能夠將眼淚變為星辰的話 |
| [01:19.32] | 吶,我是否也能變得堅強呢 |
| [01:30.51] | 終於等過了一場驟雨之後 |
| [01:37.66] | 下一場雨又已經在那裡等待著了 |
| [01:44.81] | 你說著「陰雨連綿之後就會一直晴天啦!」 |
| [01:53.06] | 笑著為我撐起了傘 |
| [01:59.08] | 無法回應期待又沒有光芒 為何要認為這樣的我很耀眼呢? |
| [02:12.65] | 像太陽一樣照亮著周圍的 |
| [02:20.75] | 吶,注意到了嗎 |
| [02:24.36] | 就是你喔 |
| [02:41.90] | 謝謝,再見。 |
| [02:44.01] | 敬啟者,致曾經是個愛哭鬼的時候的我 |
| [02:49.47] | 願望已經實現了喔 |
| [02:55.60] | 不知何時雨已經停了 今天的星空很美麗呢 |
| [03:05.89] | 為何卻又覺得有些痛苦呢? |
| [03:12.26] | 星象帶著微光搖動著 十六夜Seeing |
| [03:20.26] | 吶,我是否變得堅強了呢? |
| [03:26.48] | ————被名為你的引力吸引著 |