アンダーハンデッド・ガール

アンダーハンデッド・ガール

歌名 アンダーハンデッド・ガール
歌手 榊原ゆい
专辑 LOVE×CoverSongs 2
原歌词
[00:00.33] 重なり合う 鼓動 噓を吐く細い指
[00:08.97] 唇を擦(なぞ)ってく
[00:36.82] 瞳 こぼれる光
[00:40.68] 笑顔の向こう隠した 孤独の花
[00:50.69] 銀の髪揺らめいて
[00:54.02] 囁く「君は大事な友だち」って
[01:03.81] 胸元へと滑り落ちる
[01:10.88] 十字架(クロス)の冷たさ 貴方の噓
[01:17.49] 想い込めた 輪舞(ロンド)絡めた指の先で
[01:25.86] 持て余すの 迷う感情(こころ)
[01:31.06] そんな笑顔 やめて 泣き出してしまいそう
[01:39.85] 何もかも 投げ出して
[02:05.81] 伸びた黒い髪を
[02:10.03] 靡(なび)かせ優しく笑う 無邪気な声
[02:20.06] 赤い唇が触れ
[02:23.55] 囀(さえず)る「噓つきなんて大嫌い」って
[02:32.84] 机の陰 つないだ手は
[02:39.97] 二人だけ秘密 微熱の罠
[02:48.42] 重なり合う 感情(こころ)噓を吐く細い指
[02:56.82] 隠しているの 惑う気持ち
[03:01.92] そんな言葉 止めて 抱きしめてしまいそう
[03:10.64] 仮面すら 投げ棄てて
[03:27.16] 見つけたい…
[03:37.89] 溜息のその理由(わけ)を…
歌词翻译
[00:00.33] 你我的心跳渐渐合二为一  吐露甜蜜谎言的纤纤素手
[00:08.97] 印上你的红唇
[00:36.82] 眼中零落的泪珠
[00:40.68] 是隐藏在笑容背后的 孤独之花
[00:50.69] 银发倾泻如瀑 轻轻晃动
[00:54.02] 在你耳边呢喃着“你是我重要的朋友”
[01:03.81] 十字架悄然滑向胸口
[01:10.88] 透过肌肤传来的刺骨寒冷就好像你的谎言一样
[01:17.49] 倾注真心共同编织一首圆舞曲 与你相连的十指间
[01:25.86] 满溢而出的这份迷茫感情
[01:31.06] 停止那强装的笑容吧 仿佛快要令我落泪般痛心
[01:39.85] 想要对你袒露一切
[02:05.81] 轻轻扬起及腰长发
[02:10.03] 露出看似天真无邪的笑颜
[02:20.06] 红唇微启
[02:23.55] “最讨厌爱说谎的人了”在我耳畔回荡
[02:32.84] 课桌底下紧扣的十指
[02:39.97] 是只属于你我二人之间的秘密 情迷欲乱的陷阱
[02:48.42] 二人的心意渐渐合二为一 吐露甜蜜谎言的纤纤素手
[02:56.82] 还在隐藏着你迷茫的感情吗
[03:01.92] 停止那逞强的谎言吧 仿佛快要抱住那样惹人怜爱的你
[03:10.64] 就连这虚伪的假面 也可以为你摘下
[03:27.16] 想要找到....
[03:37.89] 令你叹息的理由...