| [00:07.360] |
何か 途切れた様に |
| [00:15.460] |
そっと 瞼が 閉じた |
| [00:23.220] |
言う事を聞かぬ 身体の代わりに |
| [00:31.370] |
心は 少し眠った |
| [00:43.440] |
声が 遠くで響く |
| [00:51.280] |
ただの 音に変わって |
| [00:59.170] |
耳を塞いでも 確かに聞こえる |
| [01:07.000] |
眠らせた筈の心に |
| [01:14.960] |
少しずつ 塗り潰される |
| [01:23.040] |
狭くなる視界の隅で 揺れる |
| [01:31.040] |
繰り返す 自問自答 |
| [01:34.990] |
終わらない 自己否定 |
| [01:39.670] |
-僕は正気でしょうか?- |
| [01:51.040] |
今も 解らないまま |
| [01:58.990] |
進む 先が「前」だと |
| [02:06.880] |
惟う理由を求める時間は |
| [02:14.850] |
足跡さえも消してく |
| [02:22.800] |
まだ残る 希望が光る |
| [02:30.810] |
同じだけ生まれる影は深く |
| [02:38.670] |
繰り返す 自問自答 |
| [02:42.680] |
終わらない 自己否定 |
| [02:47.200] |
-僕は正気でしょうか?- |
| [03:22.520] |
いつか来る 終わりに見たい |
| [03:30.590] |
永い夢 映した「答え」と「遺書」 |
| [03:38.430] |
繰り返す 自問自答 |
| [03:42.380] |
終わらない 自己否定 |
| [03:46.810] |
-僕は正気でしょうか?- |
| [00:07.360] |
有什么中断的样子 |
| [00:15.460] |
安静地闭上眼睛 |
| [00:23.220] |
不想听任何话语 让心为身体 |
| [00:31.370] |
稍作休息 |
| [00:43.440] |
远方响起声音 |
| [00:51.280] |
纯粹的音色 |
| [00:59.170] |
即使堵住耳朵 也听得清清楚楚 |
| [01:07.000] |
在本应沉睡的心中 |
| [01:14.960] |
渐渐渲染 |
| [01:23.040] |
在狭隘视野一隅 摇摆不定 |
| [01:31.040] |
反反复复 自问自答 |
| [01:34.990] |
又不断地自我否定 |
| [01:39.670] |
-我还有理智吗?- |
| [01:51.040] |
带着疑惑前进 |
| [01:58.990] |
相信「前方」会有未来 |
| [02:06.880] |
寻求理由的时候 |
| [02:14.850] |
连足迹也消失了 |
| [02:22.800] |
希望的光依然残留 |
| [02:30.810] |
产生同样深厚的阴影 |
| [02:38.670] |
反反复复 自问自答 |
| [02:42.680] |
又不断地自我否定 |
| [02:47.200] |
-我还有理智吗?- |
| [03:22.520] |
期待的结局 总会到来 |
| [03:30.590] |
永恒的梦境 映射出「答案」与「遗言」 |
| [03:38.430] |
反反复复 自问自答 |
| [03:42.380] |
又不断地自我否定 |
| [03:46.810] |
-我还有理智吗?- |