hanamoge
| 歌名 |
hanamoge
|
| 歌手 |
植田真梨恵
|
| 专辑 |
はなしはそれからだ
|
| [00:11.02] |
真面目なあなたはいう |
| [00:15.94] |
“こんな仆が许せない”と |
| [00:21.13] |
不真面目な私はいう |
| [00:26.26] |
“出来ないときはできない”と |
| [00:31.71] |
明日も予定がある 何かを安心してる |
| [00:41.54] |
明日も予定がある 何かを手放している |
| [00:51.62] |
変わらない ものなどない |
| [00:56.79] |
何もない あなたといたい |
| [01:01.99] |
わからない わかりあえない |
| [01:06.67] |
私にしか わからない |
| [01:11.96] |
梅雨入りのニュースは言う |
| [01:16.83] |
“午后から大雨になるでしょう”と |
| [01:21.60] |
不用意に私が言う |
| [01:26.85] |
“今日に限って会いたい”と |
| [01:53.46] |
明日も予定がある まだまだ生きていられる |
| [02:02.86] |
変わらない ものなどない |
| [02:07.68] |
望まない私はいない |
| [02:12.65] |
わからない わかるはずない |
| [02:17.62] |
あなたには わからない |
| [02:22.80] |
わからない つらくはない |
| [02:27.76] |
何もない つながれない |
| [02:32.67] |
さみしくないし 理由もない |
| [02:37.69] |
私はここにしかいない |
| [02:42.95] |
たまらない 生きていたい |
| [02:48.01] |
何もない あなたがいないと |
| [02:53.21] |
交われないし 仕方がない |
| [02:57.96] |
明日のことは 知らない |
| [03:02.84] |
あなたのそばにいたい |
| [00:11.02] |
你一本正经地说 |
| [00:15.94] |
这样的事不可原谅 |
| [00:21.13] |
我漫不经心回复 |
| [00:26.26] |
做不到就是做不到 |
| [00:31.71] |
明天也有安排 稍微感到安心 |
| [00:41.54] |
明天已经有约 总该放手了吧 |
| [00:51.62] |
没有永恒不变的东西 |
| [00:56.79] |
别无所求 想和你在一起 |
| [01:01.99] |
为何 无法相互理解 |
| [01:06.67] |
只有我明白 |
| [01:11.96] |
新闻报道梅雨入境 |
| [01:16.83] |
午后大雨将至 |
| [01:21.60] |
我心不在焉地想 |
| [01:26.85] |
偏偏今天想见面呢 |
| [01:53.46] |
明天已有安排 还要费心生存 |
| [02:02.86] |
没有一成不变的东西 |
| [02:07.68] |
我常怀希望 |
| [02:12.65] |
不知道啊 就不该明白 |
| [02:17.62] |
你也是 不会懂得 |
| [02:22.80] |
无知 便无悲无痛 |
| [02:27.76] |
一无所有 无法相连 |
| [02:32.67] |
不觉寂寞 毫无理由 |
| [02:37.69] |
我就在这里 |
| [02:42.95] |
难以忍受 渴求存活 |
| [02:48.01] |
没有你的话 便一无所有 |
| [02:53.21] |
无轨以会 无计可施 |
| [02:57.96] |
不知明日未来 |
| [03:02.84] |
只想在你身边 |