記憶

記憶

歌名 記憶
歌手 渋谷すばる
专辑 記憶 / ココロオドレバ
原歌词
[00:31.37] 探したことも
[00:34.22] 探されたこともないような…
[00:39.88] 途切れた自分
[00:43.24] 同じ色に染まることも
[00:49.56] できないまま 薄汚れていた
[00:57.28] 押しつけがましい
[01:01.20] 誰かの夢のその中に隠れてみても
[01:10.06] ふらふらと追いかけてくる
[01:16.79] 気持ちから逃げられやしない
[01:23.18] ひとつ、ふたつ、と指で数える
[01:30.30] 悲しみや痛みの記憶並べて
[01:37.04] すべて開いたその手のひらには
[01:43.81] 何故か微かな温もりが残った
[01:57.08] この世界を壊しても
[02:03.35] 時間は永久に流れゆくから
[02:09.68] 止む雨も 来る朝も 刹那の光
[02:19.57] そこに生きている
[02:31.52] プラスチックの銃で狙う
[02:37.21] あてはずれでピンボケの空
[02:43.61] 工場の煙になって
[02:49.93] うぬぼれの未来描いた
[02:57.05] いつかのヒットソング聞こえてくる
[03:03.54] 擦り切れた安い台詞を並べて
[03:09.70] リズム刻んだ引き金の音で
[03:17.15] 何故か懐かしいあの頃に焦がれた
[03:40.66] この世界を壊しても
[03:46.57] 時間は永久に流れゆくから
[03:53.80] この世界の片隅で
[03:59.80] 生まれて消える運命だから
[04:06.98] 憧れも 優越も 刹那の光
[04:16.38] ここに生きている
歌词翻译
[00:31.37] 既没有寻找过
[00:34.22] 也没有被寻找过似的……
[00:39.88] 与世隔绝的自己
[00:43.24] 也不能染上相同颜色
[00:49.56] 就这样稍稍的玷污了
[00:57.28] 即使强加于人
[01:01.20] 试图藏在谁的梦中
[01:10.06] 也会踉踉跄跄地追赶上来
[01:16.79] 无法逃离那样的心境
[01:23.18] 一个、两个、用手指列举
[01:30.30] 将悲伤与痛苦的记忆陈列
[01:37.04] 完全张开的那片手掌中
[01:43.81] 不知为何残留着微弱的温存
[01:57.08] 即使毁灭世界
[02:03.35] 时间也会永远流逝
[02:09.68] 雨过也好 天亮也罢 刹那的光
[02:19.57] 依旧在那里留存着
[02:31.52] 用塑料枪瞄准
[02:37.21] 射向空荡荡的天空
[02:43.61] 化作工厂的烟
[02:49.93] 描绘出自命不凡的未来
[02:57.05] 听到了不知何时的主打歌
[03:03.54] 伴着断断续续轻浮的台词
[03:09.70] 在刻入拍子的扳机声中
[03:17.15] 不知为何向往起令人怀念的彼时
[03:40.66] 即使毁灭世界
[03:46.57] 时间也会永远流逝
[03:53.80] 因为是在这世界的角落
[03:59.80] 出生又消亡的命运啊
[04:06.98] 憧憬也好 优越也罢 刹那的光
[04:16.38] 在这里……活着