少年の夜

少年の夜

歌名 少年の夜
歌手 セリユ
专辑 夜明けのピアノムシ
原歌词
[00:07.45] 遠ざかる街並みを背にして 走り出してく君を見送る
[00:15.00] 遠い空を見上げて黙った 同じ言葉を言えなかった
[00:24.61]
[00:39.88] まわるまわる 日常に 大切なものがあって
[00:47.27] 薄れて行く 感情は ただ想いだけになる
[00:53.77] あの頃 まだ遠くて 行けなかった場所に行こう
[01:01.29] 夜明けが 訪れる前 今 冬の星座の下で
[01:08.00]
[01:08.88] どれくらいの時間が過ぎても 変わらないものがあるのなら
[01:16.51] 数百光年そそぐ光と あの時僕ら手にしたもの
[01:23.79] そうだ 続いている 今も 同じ場所で
[01:31.25] そっと 手を伸ばせば 少し 触れて消えた
[01:38.70]
[01:39.49] めぐるめぐる 生活も そんなに悪くはない
[01:46.77] いつでもほら 見上げれば 遠い神話が見える
[01:53.35] あの時 言いかけてた 想いを伝えてたら
[02:00.79] 僕らは 何を手にして 今 何を失ってたの?
[02:07.70]
[02:08.49] 冬の星座を見上げて君は 僕より少し先を見てた
[02:16.15] 今よりもっと空が近くて どこでも行ける様な気がした
[02:24.04]
[02:38.93] 過ぎ去った時間が 記憶を追い越してく
[02:52.74] それでも まだ この 場所で
[03:00.02] 動けずに 今 星を 眺めていた
[03:07.00]
[03:07.95] どれくらいの時間が過ぎても 変わらないものがあるのなら
[03:15.63] 数百光年そそぐ光と あの時僕ら手にしたもの
[03:22.83] そうだ 続いている 今も 同じ場所で
[03:30.28] そっと 手を伸ばせば 少し 触れて消えた
歌词翻译
[00:07.45] 街道渐渐向身后远去 在路上小跑着与你送别
[00:15.00] 仰望遥远的天空沉默不语 连最平常的话语也难以说出
[00:39.88] 日复一日的日常中 总有所珍视的东西
[00:47.27] 感情渐渐淡去 唯有思念留存
[00:53.77] 在那时 你还未远行
[01:01.29] 在黎明到来前 现在 于这冬季的星空下
[01:08.88] 若说有无论经过多少时间也没有改变的东西的话
[01:16.51] 那就是那夜撒向我手中的,来自数百光年外的光芒
[01:23.79] 直至今日 它也依然撒落在曾经的那个地方
[01:31.25] 但即便轻轻的伸出双手 碰触一点点 它都会消亡
[01:39.49] 日复一日的生活 其实也没有那么糟糕
[01:46.77] 无论何时 只要仰望星空的话 仍旧能看到那些星座与久远的神话
[01:53.35] 如果那时候 把我的思念传达于你
[02:00.79] 我们又将得到什么 失去什么呢?
[02:08.49] 仰望冬季星座的你 比我更接近天空
[02:16.15] 那时的天空仿佛更近 似乎可以去往它的任何地方
[02:38.93] 流逝的时间最终掩埋了记忆
[02:52.74] 尽管如此 依然还是在这个地方
[03:00.02] 时常会眺望着此刻的星星
[03:07.95] 无论经过多少时间也没有改变的东西
[03:15.63] 是那夜撒向我手中的,来自数百光年外的光芒
[03:22.83] 直至今日 它也依然撒落在曾经的那个地方
[03:30.28] 哪怕轻轻的伸出手碰触也会消亡