き・ま・ぐ・れ☆Cafe au lait!

き・ま・ぐ・れ☆Cafe au lait!

歌名 き・ま・ぐ・れ☆Cafe au lait!
歌手 高野麻美
专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 033宮本フレデリカ
原歌词
[ti:き・ま・ぐ・れ☆Cafe au lait!]
[ar:高野麻美 (たかの あさみ)]
[al:THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 033 宮本フレデリカ]
[offset:0]
[00:00.53] き・ま・ぐ・れ☆Cafe au lait! - 高野麻美 (たかの あさみ)
[00:04.87] 詞:Mitsu
[00:05.37] 曲:Yoshi
[00:05.97]
[00:08.69] さあune deux troisのリズムで
[00:12.01] この街を歩いてく
[00:15.36] いつだって気分はヒロインなの
[00:21.94] きまぐれな女の子の
[00:24.91] ヒミツおしえてほしい
[00:28.01] とくべつにキミだけだよ
[00:31.80] たぶん
[00:33.48]
[00:36.87] おしゃれにキメたら今日は
[00:41.74]
[00:43.23] お気に入りのカフェへ
[00:47.06] あの子と行こう
[00:49.44] すました顔に見えるけど
[00:54.77]
[00:56.32] 何も考えてないよ
[01:01.71] 気になってたメニューを
[01:08.80] 選ぶときもうちょっと近づいて
[01:15.84]
[01:16.78] ほらune deux troisで
[01:18.79] 目が合えば
[01:20.17] キミはもう恋に落ちる
[01:23.35] ほろにがいカフェオレを甘くして
[01:29.32]
[01:29.95] 思わせぶりなコトバ
[01:33.05] 今はまだおあずけね
[01:36.33] わたしからうちあげるよ
[01:39.88] きっと
[01:41.60]
[01:45.00] おしゃべりが好きなキミは
[01:49.94]
[01:51.26] どんなひと好きなのか聞くけど
[01:57.25]
[01:58.06] くちびるとがらせながら
[02:02.90]
[02:04.25] すこし考えたりして
[02:09.66] 好きな人のタイプは
[02:16.92] 「えーとそのあのね
[02:22.10]
[02:22.99] なんだっけ」
[02:23.83]
[02:25.13] ほらune deux troisって気づいたら
[02:28.22] ふたりはもう笑い合える
[02:31.40] ほろあまいキャラメルがとけてゆく
[02:37.84] 近づいていくこの距離は
[02:41.18] 今はまだここまでね
[02:44.40] わたしたちお似合いね
[02:47.57] おそらく
[02:49.95]
[03:07.32] たまにはセンチになるの
[03:17.40] だけどね
[03:20.53]
[03:21.81] そうune deux troisを数えたら
[03:24.88] わたしはもう前を向ける
[03:28.08] 難しいコトにはもうサヨナラ
[03:34.72] 魅力的なわたしは
[03:37.91] ねぇ笑顔が似合うでしょ
[03:41.07] 自分らしく自由でいたいの
[03:46.35]
[03:47.43] さぁune deux troisの魔法で
[03:50.98] この街はわたしのもの
[03:54.07] いつだって気ままなヒロインなの
[04:00.69] きまぐれな女の子の
[04:03.89] ヒミツおしえてあげる
[04:07.03] とくべつにキミだけだよ
[04:10.66] ほらね
[04:12.36]
[04:18.54] なんて
[04:19.20]
歌词翻译
[00:00.53]
[00:04.87]
[00:05.37]
[00:08.69] 來哦 跟著 1 2 3 的節奏
[00:12.01] 在街上漫步
[00:15.36] 不論何時都帶著身為女主角的心情
[00:21.94] 善變的女孩子的
[00:24.91] 秘密 想要我告訴你?
[00:28.01] 只告訴特別的你喔
[00:31.80] 大概吧
[00:36.87] 我決定今天穿得很時髦
[00:43.23] 去喜歡的咖啡店
[00:47.06] 和他一起
[00:49.44] 雖然一臉若無其事的樣子
[00:56.32] 你什麼都沒有想嗎
[01:01.71] 在看菜单時
[01:08.80] 選擇的時候 再與你更靠近一點
[01:16.78] 瞧 1 2 3中
[01:18.79] 眼神對上了
[01:20.17] 你已經陷入戀愛之中了
[01:23.35] 稍苦的牛奶咖啡變得甜蜜了
[01:29.95] 充滿暗示的話語
[01:33.05] 現在先保留起來
[01:36.33] 會從我這裡說出來的
[01:39.88] 一定
[01:45.00] 喜歡聊天的你
[01:51.26] 問我"你喜歡什麼樣的人"
[01:58.06] 轻轻嘟起了嘴
[02:04.25] 稍微地想了一下
[02:09.66] 我喜歡的類型就是
[02:16.92] 那個...你知道的...就是...
[02:22.99] 咦 是什麼呢?
[02:25.13] 嘿 1 2 3已經注意到了
[02:28.22] 我們兩人已經 一起笑起來了
[02:31.40] 微甜的焦糖已經溶化了
[02:37.84] 漸漸靠近的這個距離
[02:41.18] 現在到這裡就行了
[02:44.40] 我們兩個很適合吧?
[02:47.57] 或許吧
[03:07.32] 偶爾會變得多愁善感的
[03:17.40] 可是呢
[03:21.81] 这么 数着 1 2 3
[03:24.88] 我已經面向著前方
[03:28.08] 與複雜困難的事情 說再見
[03:34.72] 充滿魅力的我
[03:37.91] 很適合笑容吧
[03:41.07] 自由地 活出自己吧
[03:47.43] 來吧 跟著 1 2 3 的魔法
[03:50.98] 这座城市都是我的东西
[03:54.07] 無論何時我都是自我主義的女主角
[04:00.69] 善變的女孩子的
[04:03.89] 秘密让我告诉你
[04:07.03] 只告訴特別的你喔
[04:10.66] 那個...我...
[04:18.54] 開玩笑的