花びら

花びら

歌名 花びら
歌手 Fo'xTails
专辑 GLITTER DAYS
原歌词
[00:01.81]
[00:15.56] ずっとこの想い 言葉にしてない
[00:23.37] 慣れすぎた関係 忘れていたよ
[00:30.06]
[00:31.41] 君と過ごして二度目の春だね
[00:38.83] 桜の木を見てふと君が言う
[00:45.58]
[00:46.72] 「二人で居るこの時間
[00:51.33] 止まればいいのにな」
[00:55.23] 冗談っぽく笑う君の
[00:59.10] 全て恋しくて
[01:02.68]
[01:03.19] ヒラヒラ舞い散る花びら
[01:07.11] 君の手をぎゅっと握る
[01:10.43] 見えないこの想い
[01:13.39] 音に乗せたら唄えるよ
[01:17.60]
[01:18.56] 時に怒り 共に泣いて
[01:22.57] 最後の君の笑顔が
[01:26.10] 僕の何よりの宝ものだよ
[01:32.18]
[01:33.54] いつもわがままな君の口癖に
[01:41.31] 呆れたふりして理解してるよ
[01:47.97]
[01:49.19] 例えば散らない花
[01:53.69] この世にあるならば
[01:57.63] その綺麗さは薄れていくよ
[02:01.58] 儚いから輝く
[02:05.02]
[02:05.62] ヒラヒラ舞い散る花びら
[02:09.38] 人もこの花も同じ
[02:12.98] 限られた時間
[02:15.79] 当たり前などないんだよ
[02:19.82]
[02:21.08] この広い世界で僕ら
[02:25.03] 巡り合えたこの奇跡を
[02:28.46] ずっと君の傍で感じてたい
[02:35.59]
[03:07.98] ヒラヒラ舞い散る花びら
[03:11.82] いずれ僕も枯れていく
[03:15.36] もしも君の事
[03:18.20] 全て忘れてしまっても
[03:22.41]
[03:23.62] 君のやわらかい瞳を
[03:27.47] 見る度僕は恋する
[03:30.86] 何度もこの愛は咲き誇るから
[03:37.56]
[03:38.62] ずっと言えてない
[03:42.42] 言葉が一つある
[03:46.36] 今こそ伝えるよ 君が好きだよ
[03:54.90]
歌词翻译
[00:15.56] 一直以来无法表达这份心意
[00:23.37] 因为过于习惯二人的关系 而忘记了啊
[00:31.41] 这是与你共度的第二个春天呢
[00:38.83] 仰望樱花树 你突然这么说
[00:46.72] 「我们待在一起的时间
[00:51.33] 要是能停止的话该多好啊」
[00:55.23] 开着玩笑 我就这样
[00:59.10] 喜欢上了那个笑着的你
[01:03.19] 飘飘扬扬飞舞的花瓣里
[01:07.11] 将你的手紧紧握住
[01:10.43] 看不见的这份心意
[01:13.39] 让它乘着风儿 放声歌唱
[01:18.56] 时而生气 时而共同哭泣
[01:22.57] 最后你所绽放的笑颜
[01:26.10] 对于我来说是无价之宝
[01:33.54] 一直以来 对于你任性的口头禅
[01:41.31] 总是装作吃惊的样子 予以理解
[01:49.19] 如果这世上
[01:53.69] 有着不会凋谢的花儿
[01:57.63] 那美丽总会随时光变淡
[02:01.58] 因为脆弱才会熠熠生辉
[02:05.62] 飘飘扬扬飞舞的花瓣
[02:09.38] 人们和花儿都一样
[02:12.98] 有着有限的生命
[02:15.79] 没有什么是理所当然的哦
[02:21.08] 在这广阔的时间中
[02:25.03] 我们的相遇 这个莫大的奇迹
[02:28.46] 我想一直在你身边 去感受它
[03:07.98] 飘飘扬扬飞舞的花瓣
[03:11.82] 总有一天我也会像它们一样枯萎
[03:15.36] 如果那时
[03:18.20] 将你的事全部忘记
[03:23.62] 看见你那温柔的双眼
[03:27.47] 我也会忆起这份恋情
[03:30.86] 无论多少次 这份爱都会因绽放而耀眼
[03:38.62] 一直无法言表的
[03:42.42] 只有一句话
[03:46.36] 现在正要传达予你 我喜欢你哦