| [00:00.00] |
作曲 : MICHIRU·KEITA |
| [00:01.00] |
作词 : MAIKO |
| [00:03.20] |
君はいま涙流した 泣きじゃくる子供のように |
| [00:08.83] |
たとえ明日が見えなくなっても守るよ |
| [00:15.05] |
夏の空見上げて睨んだ |
| [00:20.90] |
|
| [00:24.29] |
強がってばかりで 涙は見せない |
| [00:30.08] |
本当は怖いくせに |
| [00:36.16] |
大切なものを 失わぬように |
| [00:41.88] |
必死で走り抜けてきた |
| [00:47.93] |
いつだって長い夜を ふたりで乗り越えた |
| [00:53.49] |
このまま一緒にいるから 強がってないでいいんだよ |
| [01:01.38] |
君はいま涙流した 泣きじゃくる子供のように |
| [01:07.29] |
たとえ明日が見えなくなっても進むよ |
| [01:13.27] |
夏の空見上げて叫んだ |
| [01:22.74] |
誰かがつぶやいた言葉のわなに |
| [01:28.48] |
踊るように惑わされて |
| [01:34.26] |
大切なものは心の中に |
| [01:40.23] |
わかってた君なのに |
| [01:45.96] |
信じることが怖くて涙を忘れた |
| [01:51.82] |
風が背中を押した ふたりならきっと行けるよ |
| [01:59.66] |
君の手を強く握った |
| [02:02.70] |
無邪気たる子供のように |
| [02:05.64] |
たとえ時間が現在を奪っても進むよ |
| [02:11.68] |
夏の空見指して走った |
| [02:17.71] |
夏の空見指して走った |
| [02:24.20] |
|
| [02:35.39] |
こんなにも広い世界で |
| [02:37.62] |
独りになってゆくのだろう |
| [02:40.48] |
溢れそうな想いを受け止めてあげるよ |
| [02:46.34] |
君はいま涙ながした 泣きじゃくる子供のように |
| [02:52.13] |
たとえ明日が見えなくなっても守よ |
| [02:58.34] |
夏の空見上げて叫んだ |
| [03:04.25] |
夏の空見上げて睨んだ |
| [00:03.20] |
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般 |
| [00:08.83] |
即便不见明日亦要守护 |
| [00:15.05] |
仰望夏日天空对天凝视 |
| [00:24.29] |
逞强按捺着眼泪 |
| [00:30.08] |
明明如此害怕 |
| [00:36.16] |
为了不失去珍视之物 |
| [00:41.88] |
拼命奔走疾行 |
| [00:47.93] |
总是两人一起撑过漫漫长夜 |
| [00:53.49] |
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强 |
| [01:01.38] |
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般 |
| [01:07.29] |
即便不见明日亦要前行 |
| [01:13.27] |
仰望夏日天空对天呼喊 |
| [01:22.74] |
谁在怨念陷阱这话 |
| [01:28.48] |
想用舞蹈诱惑 |
| [01:34.26] |
心中的珍视之物 |
| [01:40.23] |
明明知道即使是你 |
| [01:45.96] |
疑惑的相信 被遗忘的眼泪 |
| [01:51.82] |
风在身后肆虐 要是两人一定要撑住 |
| [01:59.66] |
紧紧牵着你的手 |
| [02:02.70] |
好似天真无邪的孩子般 |
| [02:05.64] |
即使被夺走时间也要继续前行 |
| [02:11.68] |
面朝夏日的天空奔跑 |
| [02:17.71] |
面朝夏日的天空奔跑 |
| [02:35.39] |
如此辽阔的世界 |
| [02:37.62] |
只剩下我一个人去吧 |
| [02:40.48] |
承受不了给予的那么多思念 |
| [02:46.34] |
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般 |
| [02:52.13] |
即便不见明日亦要守护 |
| [02:58.34] |
仰望夏日天空对天呼喊 |
| [03:04.25] |
仰望夏日天空对天呼喊 |