プラスティックレィディ

プラスティックレィディ

歌名 プラスティックレィディ
歌手 りぶ
专辑 singing Rib(LIVE CD&バリィぶストラップ付初回限定盤)
原歌词
[ti:プラスティックレィディ]
[ar:りぶ]
[00:14.629] 退屈な夜に飽きたから
[00:17.635] 僕たちは街を飛び出した
[00:21.36] 愛し合う僕と君にはもう
[00:24.388] 何も残されていなかった
[00:27.638] ねえ
[00:29.189] 夢ならば醒めないでよねと
[00:34.592] 想えば想うほど
[00:41.198] 僕は“プラスティックレィディ”壊したい
[00:48.61] ここで君を自由に壊したい
[00:54.879] だけど君は奇麗に壊れない
[01:01.971] 僕の玩具みたいに壊れない
[01:23.204] 間違い探しの答えなら
[01:26.256] 僕たちは分かりすぎていた
[01:29.560] 今だけは何も言わないで
[01:32.913] 君の鼓動に合わせ踊りたい
[01:36.213] ねえ
[01:37.714] どうせまた全てやり直し
[01:43.174] 優しい朝が来る度に
[01:49.876] だから“プラスティックレィディ”愛したい
[01:56.742] 今は君を自由に愛したい
[02:03.508] そして子供のように踊りたい
[02:10.916] 夜が明けるまでここで踊りたい
[02:23.120] 踊りたい 踊りたい 踊りたい 踊りたい
[03:12.194] だから“プラスティックレィディ”愛したい
[03:16.353] 「まるで迷い子の様に」
[03:19.54] 今は君を自由に愛したい
[03:22.804] 「あきれるほど美しく」
[03:25.807] そして子供のように踊りたい
[03:29.558] 「冷めたその肌の熱で」
[03:32.658] 夜が明けるまで溶けて踊りたい
[03:36.412] 「そう君は僕のモノ」
[03:39.764] 君は“プラスティックレィディ”
[03:43.15] 僕の“プラスティックレィディ”
[03:46.466] 君は“プラスティックレィディ”
[03:49.868] 僕の“プラスティックレィディ”
歌词翻译
[00:14.629] 厌倦了无聊的夜晚
[00:17.635] 我们飞奔离开都市
[00:21.36] 相爱的你与我
[00:24.388] 已经一无所有
[00:27.638]
[00:29.189] 若这是梦境最好不要醒来
[00:34.592] 我越发的肯定
[00:41.198] 想要弄坏“Plastic Lady”
[00:48.61] 想在这里随心所欲地弄坏你
[00:54.879] 可是却无法彻底的毁掉你
[01:01.971] 像对我的玩具一样弄坏你
[01:23.204] 如果是找不同的游戏
[01:26.256] 我们不能更清楚答案
[01:29.560] 只有现在请别出声
[01:32.913] 想与你的心跳一起跃动
[01:36.213]
[01:37.714] 反正全部都要推倒重来
[01:43.174] 在每一次温柔降临的黎明
[01:49.876] 所以想要恋上“Plastic Lady”
[01:56.742] 若是现在想要尽情的爱你
[02:03.508] 然后如孩童一般跳舞
[02:10.916] 想在这里舞蹈到天明
[02:23.120] 想要舞蹈 想要舞蹈 想要舞蹈 想要舞蹈
[03:12.194] 所以想要恋上“Plastic Lady”
[03:16.353] 「仿佛是迷路的孩子一样」
[03:19.54] 若是现在想要尽情的爱你
[03:22.804] 「令人惊呆错愕的美好」
[03:25.807] 然后如孩童一般跳舞
[03:29.558] 「用那冰冷肌肤的热度」
[03:32.658] 想要熔化着舞蹈到天明
[03:36.412] 「没错你是我的所有物」
[03:39.764] 你是“Plastic Lady”
[03:43.15] 我的“Plastic Lady”
[03:46.466] 你是“Plastic Lady”
[03:49.868] 我的“Plastic Lady”