チョコレート・ホリック

チョコレート・ホリック

歌名 チョコレート・ホリック
歌手 りぶ
专辑 singing Rib(LIVE CD&バリィぶストラップ付初回限定盤)
原歌词
[00:00.62] Chocolate holic
[00:19.46] 初はただ“好き”で次は“愛してる
[00:27.30] いつの間に 気付かないうちには待っているんだ
[00:36.03] もうお腹いっぱいって そう思ったのに
[00:43.84] どうしても いま欲しい
[00:47.71] やめられなくなっていく
[00:52.69] 愛が足りないよって 叫ぶんだ
[00:56.76] これじゃ足りないよって 嘆くんだ
[01:00.62] きっと短い夢 いくつも見ていた
[01:09.27] 溶け出すチョコレート 指先ですくって
[01:16.64] その甘さが当たり前になった頃 注ぎ足す
[01:25.33] 雫れたチョコレート 甘さと引き換えに
[01:33.04] それ無しでは生きていけない
[01:37.49] 危険な中毒(ホリック)だから
[01:45.81]
[01:52.70] 単純明快な欲望に支配され
[02:00.40] その場から動くことさえ出来なくなるように
[02:09.03] 愛が足りないよって 叫ぶんだ
[02:13.21] これじゃ足りないよって 嘆くんだ
[02:17.14] きっと短い夢 誰より望んだ
[02:25.68] 流れ出すチョコレート 手のひらで受け取る
[02:33.24] この涙と混ざりあって 切なさこみ上げる
[02:41.92] 色づくチョコレート 白い床汚れて
[02:49.62] 広い部屋に香り残す
[02:54.05] 危険な罠(トリック)だろう?
[03:02.59]
[03:25.76] 最初はただ“好き”で次は“愛してる
[03:33.50] いつの間に気付かないうちにはまっていたんだ
[03:42.40] もうお腹いっぱいで もうこれ以上要らない
[03:49.98] それなのに いま欲しい
[03:53.94] やめられなくなっていた
[04:02.59] 溶け出すチョコレート 指先ですくって
[04:10.49] その甘さが当たり前になった頃 注ぎ足す
[04:19.29] 雫れたチョコレート 甘過ぎた
[04:27.05] それ無しでは生きていけない
[04:31.26] 悲しいだけの チョコレート・ホリック
歌词翻译
[00:00.62] 巧克力狂热
[00:19.46] ” 开始只是“喜欢” 渐渐演变成“爱意”
[00:27.30] 回过神来 不知不觉间我已在等待
[00:36.03] 明明以为 已经满腹
[00:43.84] 却无论如何 现在就想要
[00:47.71] 无法停止
[00:52.69] 哭喊着 爱不足够
[00:56.76] 哀叹着 无法满足
[01:00.62] 一定是做了好些个短梦
[01:09.27] 指尖轻沾 开始融化的巧克力
[01:16.64] 一旦习惯那股甜美 就再次注满
[01:25.33] 用甜蜜来交换 滴落的巧克力
[01:33.04] 因为那是离开就无法存活
[01:37.49] 危险又上瘾的狂热
[01:45.81]
[01:52.70] 被简单直白的欲望所支配
[02:00.40] 无法动弹 无法抽身
[02:09.03] 哭喊着 爱不足够
[02:13.21] 哀叹着 无法满足
[02:17.14] 我一定比任何人都渴望 短暂的美梦
[02:25.68] 用手掌接下 溢出的巧克力
[02:33.24] 和这泪水混杂 哀伤源源不断
[02:41.92] 着色的巧克力 弄脏了白地板
[02:49.62] 在宽阔的房内留下余香
[02:54.05] 难道不是危险的陷阱诡计么?
[03:02.59]
[03:25.76] ” 开始只是“喜欢” 渐渐演变成“爱意”
[03:33.50] 回过神来 不知不觉间我已在等待
[03:42.40] 已经满腹 再不需要更多了
[03:49.98] 可为什么 现在就想要
[03:53.94] 无法停止
[04:02.59] 指尖轻沾 开始融化的巧克力
[04:10.49] 一旦习惯那股甜美 就再次注满
[04:19.29] 代償 滴落的巧克力 是太过甜腻的代价
[04:27.05] 因为那是离开就无法存活
[04:31.26] 仅存悲伤的 巧克力狂热