不可侵領域デストロイヤー

不可侵領域デストロイヤー

歌名 不可侵領域デストロイヤー
歌手 りぶ
专辑 singing Rib(LIVE CD&バリィぶストラップ付初回限定盤)
原歌词
[00:02.58]
[00:15.80] なッ、なッ、なッ、なに勝手に入って来ちゃってんの!?ベイベー
[00:24.18] オツム足りてないの?ここ僕の領域(ゾーン)
[00:31.23] 一切がっさいの 侵入を禁ず
[00:34.60] 親にだって容易にまたがせないこの敷居だ
[00:38.20] ダメだ 寄るな 鳴くな 噛むな 用を足すな
[00:41.07] ビビディバビディブー Fu~
[00:44.43] ろくでもない世界に 現れたデストロイヤー
[00:52.21] Ah 僕のすべてが むちゃくちゃになってく
[00:58.45] 大切なフィギュアも 部屋中がご覧のとおり
[01:06.37] Ah なのにお前を 憎めないのは なぜ?
[01:15.51]
[01:19.94] な な な なにかってぇと お茶を濁してきたせいで
[01:28.02] うまくしゃべれないの 現実の領域(ゾーン)
[01:35.32] 一切がっさいの 追随を許さず
[01:38.77] ネットでは「神神神」崇み奉られ
[01:42.24] 涙ながら 夢さながら 一人だから
[01:45.01] ビビディバビディブー Fu~
[01:48.21] 救いようのない リアルに 蓋をした バーチャライダー
[01:56.42] あの日かけた パスワードが解けてく
[02:02.50] 暗黒の日々から 顔を出した 二つの瞳
[02:10.52] Ah そんなお前に すげぇ名前つけようぜ
[02:19.40]
[02:32.12] ポチ ハチ公 ゴン太 チャッピー ムサシ コジロー
[02:38.93] チップ ボビー ライカ パトラッシュ フェルディナンド
[02:45.48] ろくでもない世界に 現れたデストロイヤー
[02:53.01] Ah 僕のすべてが むちゃくちゃになってく
[02:59.42] 塞ぎ込んだ 笑顔も 顔中が ほら ご覧の通り
[03:07.26] Ah 今日からお前は なんて言うかそう
[03:13.83] Ah なんて言うかもう 「友達」とかいうやつだぜ
[03:24.92]
[03:29.05] ポチ ハチ公 ゴン太 チャッピー ムサシ コジロー
[03:35.97] チップ ボビー ライカ パトラッシュ フェルディナンド
[03:49.09] やっぱハチ公!
歌词翻译
[00:02.58]
[00:15.80] 喂 喂 喂 你怎么擅自就进来了!?Baby
[00:24.18] 脑袋不好使吗?这是我的地盘
[00:31.23] 禁止你所有一切的入侵
[00:34.60] 连我父母都很难跨过这个门槛
[00:38.20] 啊不要 别过来 别乱叫 别乱咬 别在那方便
[00:41.07] Bibbidi-Bobbidi-Boo- Fu~
[00:44.43] 在无聊的世界里 出现的破坏者
[00:52.21] Ah 我的一切都变得乱七八糟
[00:58.45] 重要的手办遇难 房间里也是一团糟
[01:06.37] Ah 可是为什么 却无法讨厌你呢?
[01:15.51]
[01:19.94] 喂 喂 喂 这样就想卖萌蒙混过关
[01:28.02] 在解释不清的 现实领域中
[01:35.32] 我不允许任何形式的追随
[01:38.77] 在网络上被奉为神明
[01:42.24] 流着泪 做着梦 孤单一人
[01:45.01] Bibbidi-Bobbidi-Boo- Fu~
[01:48.21] 无可救药的现实里 被掩盖的虚拟骑士
[01:56.42] 解开了那天设下的密码
[02:02.50] 从黑暗的日子里 露出双眼的那张脸
[02:10.52] Ah 一定要为你起个很棒的名字
[02:19.40]
[02:32.12] 波蒂 八公 権太 Chappy 武藏 小次郎
[02:38.93] Chip Bobby 莱卡 Patrasche Ferdinand
[02:45.48] 在无聊的世界里 出现的破坏者
[02:53.01] Ah 我的一切都变得乱七八糟
[02:59.42] 略黯淡的笑颜 脸上也被搞的一团糟
[03:07.26] Ah 今天开始你就是 怎么说呢
[03:13.83] Ah 该怎么说好 对 应该就是我的朋友了
[03:24.92]
[03:29.05] 波蒂 八公 権太 Chappy 武藏 小次郎
[03:35.97] Chip Bobby 莱卡 Patrasche Ferdinand
[03:49.09] 果然还是叫八公!