|
[ti:Burial At the Sea] |
|
[ar:初音ミクAppend] |
|
[al:nicovideo sm13501015] |
| [00:14.05] |
|
| [00:14.65] |
Burial At the Sea/埋葬在深海之中 |
| [00:17.29] |
作詞:←P |
| [00:19.94] |
作曲:←P |
| [00:22.67] |
編曲:←P |
| [00:25.31] |
唄:初音ミクAppend |
| [00:27.96] |
翻譯:影歌(花影) |
| [00:30.62] |
by:CHHKKE |
| [00:32.96] |
|
| [00:01.61] |
どんな色だっけ。どんな音だっけ |
| [00:06.59] |
覚えた香りも、忘れてしまいそうだ。 |
| [00:33.61] |
何を落としたっけ。何か無くしたっけ |
| [00:38.64] |
「落としもの」の中は、空っぽだったけど。 |
| [00:44.00] |
幸せだったっけ。辛くなかったっけ。 |
| [00:49.31] |
そんなことさえも、見えなくなった。 |
| [00:54.18] |
|
| [00:54.93] |
君が笑った。記憶の中で、息を吹き返した。 |
| [01:05.31] |
僕も笑った。笑っていた。 |
| [01:11.62] |
遠い、遠い、いつかの話。 |
| [01:17.37] |
|
| [01:26.92] |
|
| [01:37.51] |
何を落としたっけ。何か無くしたっけ。 |
| [01:42.63] |
灯台の光。照らした君の手。 |
| [01:48.00] |
あれ、こんなとこに居たんだ。 |
| [01:50.36] |
急に居なくなるから、ほら。 |
| [01:54.62] |
水面。ゆら。ゆら。ゆら。 |
| [01:58.16] |
|
| [01:58.76] |
君が泣いた。記憶の中で息を引き取った。 |
| [02:09.33] |
僕も泣いた。泣き叫んだ。 |
| [02:15.77] |
遠い、遠い、あの日の声。 |
| [02:22.70] |
|
| [02:44.21] |
You loved seas. And, |
| [02:49.32] |
you became a part of the sea. |
| [02:57.18] |
あぁ、思い出した。 |
| [03:01.68] |
You loved seas. And, |
| [03:05.30] |
you became a part of the sea. |
| [03:12.82] |
望んだ記憶だ。 |
| [03:16.59] |
You loved seas. And, |
| [03:21.21] |
you became a part of the sea. |
| [03:28.39] |
最期に君に、 |
| [03:32.22] |
You loved seas. And, |
| [03:37.33] |
you became a part of the sea. |
| [03:44.88] |
逢えてよかった。 |
| [03:49.52] |
You loved seas. And... |
| [03:53.91] |
|
| [03:57.42] |
-END- |