| [00:21.13] |
时计の针が二十四时を回り |
| [00:25.78] |
わずかな荷物を持って走り出す |
| [00:30.09] |
街を步く人达みんな白黑に见えて |
| [00:34.67] |
君の家へ向かう道だけにハッキリ色がつく |
| [00:39.54] |
お金もない时间もないけれど |
| [00:43.79] |
今日は君がこの世に生まれた日だから |
| [00:47.87] |
今の仆に出来るたった一つの赠り物 |
| [00:56.08] |
君の心へこの呗が届きますように |
| [01:06.20] |
优しい笑颜昙らぬようにこの呗を赠ります |
| [01:33.99] |
悲しい时 寂しい时もあるけれど |
| [01:38.15] |
君らしくいてくれる事を愿いながら |
| [01:42.03] |
今の仆に出来るたった一つの赠り物 |
| [01:50.36] |
君の心へこの呗が届きますように |
| [01:59.45] |
优しい笑颜昙らぬようにこの呗を赠ります |
| [02:11.14] |
undefined |
| [00:21.13] |
时钟指针24小时旋转 |
| [00:25.78] |
带着带着一点行李出发 |
| [00:30.09] |
看到路上的行人们都是黑白 |
| [00:34.67] |
只有通向你家的方向是五颜六色 |
| [00:39.54] |
虽然没有时间也没有金钱 |
| [00:43.79] |
今天是你的生日 |
| [00:47.87] |
现在我能送出的礼物 |
| [00:56.08] |
就是把这首歌传递到你的心中 |
| [01:06.20] |
为了不让你温柔的笑容消失被这首歌送给你 |
| [01:33.99] |
虽然有寂寞难过的时候 |
| [01:38.15] |
希望你能活出自己 |
| [01:42.03] |
现在我能送出的礼物 |
| [01:50.36] |
就是把这首歌传递到你的心中 |
| [01:59.45] |
为了不让你温柔的笑容消失被这首歌送给你 |
| [02:11.14] |
|