| 歌名 | 谁そ彼の月华 |
| 歌手 | 妖精帝國 |
| 专辑 | 刀语 第一巻 絶刀・刨 |
| [00:02.916] | 漂う波に寄り添う华は |
| [00:07.252] | あまりにも脆く散り急く |
| [00:12.606] | 泡沫の缭乱物语 |
| [00:31.790] | 黄昏の宵月に 红染めの月华が咲き |
| [00:38.807] | 命の灯笼ともし |
| [00:41.791] | 钢の身体に誓いを羽织り |
| [00:46.239] | 红差す华を 护り赐ふ |
| [00:49.857] | 枯れて尚 |
| [00:54.614] | 硝子の瓶に囚われ咲いた |
| [00:59.975] | 一轮の凄惨な过去を露に溶かして |
| [01:05.420] | 禊ぎの蜜に诱われし蝶の |
| [01:10.244] | 描く儚き残酷な |
| [01:13.801] | 白昼の梦见物语 |
| [01:36.726] | 苟且(かりそめ)の縁でも美しく散华(さんげ)に消ゆ |
| [01:44.505] | きつく缔上げた帯 |
| [01:48.169] | レエスに忍ばす决意の刺繍は |
| [01:53.375] | 羽ばたき叹く选び赐ふ |
| [01:57.543] | 天か地か |
| [01:59.791] | 歪(いびつ)な剣に魅せられ生きた |
| [02:05.345] | 荒れ狂う魂の热で天を焦がして |
| [02:10.870] | 清めの炎は置き去りし今日の |
| [02:17.238] | 追忆を虚饰で彩る |
| [02:20.532] | まやかしの绚烂物语 |
| [03:03.937] | 禁断の华を 手折るのならば |
| [03:09.374] | どうぞ(どうか) ずっと(ずっと) |
| [03:21.349] | 散るまで傍にいて |
| [03:30.156] | 硝子の瓶に囚われ咲いた |
| [03:34.477] | 一轮の凄惨な过去を露に溶かして |
| [03:39.727] | 禊ぎの蜜に诱われし蝶の |
| [03:44.529] | 描く儚き残酷な |
| [03:49.846] | 白昼の梦见物语 |
| [00:02.916] | 依傍着浮波的花朵 |
| [00:07.252] | 那是在须臾间消散的 |
| [00:12.606] | 泡沫般脆弱的缭乱物语 |
| [00:31.790] | 黄昏的宵月下 被染成鲜红的月华盛开 |
| [00:38.807] | 将生命的灯笼点亮 |
| [00:41.791] | 钢筋铁骨披拂着誓言 |
| [00:46.239] | 赐泛红的花朵以守护 |
| [00:49.857] | 令其永不凋落 |
| [00:54.614] | 被囚禁在玻璃瓶中绽放 |
| [00:59.975] | 将一朵凄惨的往事展露 |
| [01:05.420] | 净化的蜜露诱引着群蝶 |
| [01:10.244] | 描绘出虚渺残酷的 |
| [01:13.801] | 白日梦物语 |
| [01:36.726] | 只因莫须有的机缘 紧紧束缚的纽带 |
| [01:44.505] | 化作凄美的散华消逝 |
| [01:48.169] | 蕾丝中刺绣着隐忍的决意 |
| [01:53.375] | 悲叹振翅降下恩惠者 |
| [01:57.543] | 天耶地耶 |
| [01:59.791] | 为邪道之剑魅惑而生存 |
| [02:05.345] | 以狂暴灵魂的炽热颠覆皇天 |
| [02:10.870] | 清冽的火焰乃是将那被舍弃的今日追忆 |
| [02:17.238] | 以虚妄装扮的 |
| [02:20.532] | 欺骗的绚烂物语 |
| [03:03.937] | 倘使要折取那禁忌的花朵 |
| [03:09.374] | 请便 /如何 /永远 /一直 |
| [03:21.349] | 相伴身畔 直至凋散 |
| [03:30.156] | 被囚禁在玻璃瓶中绽放 |
| [03:34.477] | 将一朵凄惨的往事展露 |
| [03:39.727] | 净化的蜜露诱引着群蝶 |
| [03:44.529] | 描绘出虚渺残酷的 |
| [03:49.846] | 白日梦物语 |