| [00:00.54] |
泪が溢れて |
| [00:06.10] |
途方にくれた夜に |
| [00:11.47] |
さしのべてくれたあなたの温もりを |
| [00:16.65] |
僕は忘れはしない |
| [00:21.28] |
|
| [00:35.65] |
冬の空の下 凍てつく寒さの中で |
| [00:45.78] |
今もまだ疼いてくる |
| [00:50.90] |
いつかの傷跡 |
| [00:54.41] |
|
| [00:55.94] |
強い北風が吹いて |
| [01:01.20] |
僕は吹き飛ばされそうで |
| [01:06.21] |
それでも胸の奥で |
| [01:09.00] |
あなたの名前を何度も何度も叫んだ |
| [01:15.16] |
泪が溢れて |
| [01:20.31] |
途方にくれた夜に |
| [01:25.38] |
さしのべてくれたあなたの温もりを |
| [01:30.93] |
僕は忘れはしない |
| [01:35.94] |
|
| [01:57.57] |
激しい雨に打たれて |
| [02:02.69] |
びしょ濡れになった心が |
| [02:07.86] |
蝕まれそうでも |
| [02:10.34] |
あの日の誓いを繰り返し繰り返し噛みしめた |
| [02:16.73] |
いつの日かあなたが僕と同じような |
| [02:26.89] |
悲しみに出会ったその時は |
| [02:32.46] |
どうかこの歌を想い出してほしい |
| [02:37.29] |
諦めかけていたやりきれなかった朝に |
| [02:47.52] |
そっと微笑んだあなたの優しさを |
| [02:52.99] |
今も忘れはしない |
| [02:57.53] |
泪が溢れて |
| [03:02.99] |
途方にくれた夜に |
| [03:08.07] |
さしのべてくれたあなたの温もりを |
| [03:13.46] |
僕は忘れはしない |
| [03:18.34] |
僕は忘れはしない |
| [03:23.76] |
僕は忘れはしない |
| [03:28.57] |
Na La La La... |
| [04:09.71] |
|
| [04:14.96] |
|
| [04:19.30] |
終わる |
| [00:00.54] |
我不禁流出了泪 |
| [00:06.10] |
在这夜里迷惘时 |
| [00:11.47] |
你伸出双手给予我的温暖 |
| [00:16.65] |
无论如何也无法忘却 |
| [00:35.65] |
寒冬凛空下 冰冻的空气中 |
| [00:45.78] |
直到如今还钻心般地疼痛着的 |
| [00:50.90] |
不知何时的伤痕 |
| [00:55.94] |
凛冽的北风 |
| [01:01.20] |
仿佛我也将被吹走 |
| [01:06.21] |
就算如此 我也在心中 |
| [01:09.00] |
好几次 好几次地呼唤你的名字 |
| [01:15.16] |
我不禁流出了泪 |
| [01:20.31] |
在这夜里迷惘时 |
| [01:25.38] |
你伸出双手给予我的温暖 |
| [01:30.93] |
无论如何也无法忘却 |
| [01:57.57] |
被暴雨击打着的 |
| [02:02.69] |
湿透了的心脏 |
| [02:07.86] |
就算被腐蚀了 |
| [02:10.34] |
也要咬牙重复着,重复着那日的誓言 |
| [02:16.73] |
想要直到某日你和我一样 |
| [02:26.89] |
能在悲伤地相遇时,能在那时 |
| [02:32.46] |
无论怎样,想起这一首歌 |
| [02:37.29] |
在死心想要放弃的那个早晨 |
| [02:47.52] |
外头微笑着的你的温柔 |
| [02:52.99] |
无论如何也无法忘却 |
| [02:57.53] |
我不禁流出了泪 |
| [03:02.99] |
在这夜里迷惘时 |
| [03:08.07] |
你伸出双手给予我的温暖 |
| [03:13.46] |
无论如何也无法忘却 |
| [03:18.34] |
无论如何也无法忘却 |
| [03:23.76] |
无论如何也无法忘却 |
| [03:28.57] |
呐啦啦啦 |
| [04:19.30] |
完 |