- 首页
- シリョクケンサ-Acoustic ver.-
シリョクケンサ-Acoustic ver.-
| 歌名 |
シリョクケンサ-Acoustic ver.-
|
| 歌手 |
シャノ
|
| 专辑 |
Caramel
|
| [00:16.49] |
隠した方の左眼に |
| [00:19.79] |
どんな僕を映し出すの |
| [00:23.34] |
開いた方の右眼だけじゃ |
| [00:26.95] |
本当の僕は見えないでしょ |
| [00:32.27] |
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む |
| [00:44.79] |
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる |
| [00:58.43] |
指さしで教えてよ |
| [01:02.37] |
君の眼には見えてるんでしょ |
| [01:07.15] |
僕の心の隙間が |
| [01:13.21] |
ぼやけて見えるのなら |
| [01:16.86] |
目を閉じて構わないから |
| [01:22.21] |
君が思うままに |
| [01:39.86] |
正しく僕を愛せるように |
| [01:43.53] |
君の眼を矯正(ただ)したくて |
| [01:47.06] |
使い古したその眼鏡(グラス)じゃ |
| [01:50.64] |
本当の僕は見えないでしょ |
| [01:56.02] |
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む |
| [02:08.12] |
忘れないで 君の中に 本当の僕がいる |
| [02:22.44] |
目に映るものだけを |
| [02:26.24] |
信じることしかできない |
| [02:30.71] |
僕も君も同じだ |
| [02:36.75] |
だからこそ今だけは |
| [02:40.41] |
その心に焼き付けてよ |
| [02:45.75] |
君が知らない僕を |
| [03:01.01] |
少しずつ見えなくなった |
| [03:05.31] |
あの頃は見えた景色 |
| [03:08.90] |
変わったのは君のほうか |
| [03:12.55] |
それとも自分のほうか |
| [03:33.68] |
指さしで教えてよ |
| [03:37.16] |
君の眼には見えてるんでしょ |
| [03:41.68] |
僕の心の隙間が |
| [03:47.71] |
ぼやけて見えるのなら |
| [03:51.37] |
この胸に手を当て |
| [03:55.16] |
君に伝えるから |
| [04:01.00] |
本当の僕を |
| [00:16.49] |
遮起的左眼里 |
| [00:19.79] |
映出了怎样的我 |
| [00:23.34] |
只靠睜开的右眼 |
| [00:26.95] |
是看不清真正的我的吧 |
| [00:32.27] |
視力檢查 叠影的我 淘气地微笑 |
| [00:44.79] |
不要忘记 在你之中 有著着伪品的我 |
| [00:58.43] |
來指给我看吧 |
| [01:02.37] |
你的眼中能看见吧 |
| [01:07.15] |
我的心中的缝隙 |
| [01:13.21] |
若看得隱隱约約 |
| [01:16.86] |
闭上眼也沒有关系 |
| [01:22.21] |
就依你所想 |
| [01:39.86] |
为了正确地来爱我 |
| [01:43.53] |
我想矫正你的双眼 |
| [01:47.06] |
只靠那用久了的眼镜 |
| [01:50.64] |
是看不清真正的我的吧 |
| [01:56.02] |
视力检查 消失着的我 悲伤地微笑 |
| [02:08.12] |
不要忘记 在你之中 有着真正的我 |
| [02:22.44] |
仅有那映现在眼中的事物 |
| [02:26.24] |
才能夠去相信 |
| [02:30.71] |
我同你都一样 |
| [02:36.75] |
所以只有现在 |
| [02:40.41] |
去烙印在你那心中吧 |
| [02:45.75] |
将你不知道的我 |
| [03:01.01] |
一点点变得看不见了 |
| [03:05.31] |
那时候能见到的景色 |
| [03:08.90] |
改变的是你 |
| [03:12.55] |
或是说我呢 |
| [03:33.68] |
来指给我看吧 |
| [03:37.16] |
你的眼中能看见吧 |
| [03:41.68] |
我的心中的缝隙 |
| [03:47.71] |
若看得隱隱约约 |
| [03:51.37] |
将手放于這胸前 |
| [03:55.16] |
就能夠传达给你 |
| [04:01.00] |
这个真正的我 |