春恋、覚醒

春恋、覚醒

歌名 春恋、覚醒
歌手 空想委員会
专辑 空想片恋枕草子
原歌词
[00:17.01]
[00:28.03] 日々の暮らしは飽きている
[00:30.51] 世間は春に浮かれても
[00:33.16] 僕の心は石のまま
[00:35.58] 今日も電車に揺られてる
[00:38.14] そんな日々に乗り込んできた
[00:40.74] 初めて見る女の子は
[00:43.19] 服も鞄も新しい
[00:45.74] 車両に春風が吹いた
[00:48.58]
[00:50.22] 体中の細胞が生まれ変わる
[00:55.11] 何かが始まる気がした
[01:00.14] 乗車中気付けばまた君を見てる
[01:05.29] 瞬きの暇与えない
[01:10.30]
[01:19.17] 毎朝読んでる本は
[01:21.54] 分厚いハードカバー
[01:23.96] タイトル確認できたら
[01:26.39] 本屋で探してみよう
[01:29.05] 鞄に付いてるバッチに
[01:31.46] 知らない単語が書いてある
[01:34.04] どうやらバンド名らしい
[01:36.58] 聞いてみよ
[01:38.07]
[01:38.67] 体中が君のこと考えてる
[01:43.61] 知りたいことで溢れてる
[01:48.66] 乗車中にもっと君にリンクしたら
[01:53.88] 新しい世界見えるかも
[01:58.76]
[02:02.25] あ〜僕と君が混ざり合う感覚だ
[02:08.67] あ〜始発のため起きるのも苦ではない
[02:15.46] それなのに君はこの3週間
[02:18.36] 乗車してこない 姿を見せない
[02:21.46] この時間 この車両
[02:24.55] やな予感 やな予感
[02:28.15]
[02:34.47] 体中が君のこと求めている
[02:39.06] もう既に恋に落ちてた
[02:44.44] 五里霧中君のことを探している
[02:49.18] もう一度だけでいい 会わせて
[02:53.82]
[02:54.63] イヤホンに君が好きな
[02:57.43] あのバンドが流れてる
[03:01.97]
[03:02.70]
[03:27.04]
歌词翻译
[00:12.74]
[00:28.03] 每一天的生活早已受够
[00:30.51] 世间又复春一轮
[00:33.16] 我的心依然石然呆滞
[00:35.58] 今天也在电车里摇晃着
[00:38.14] 乘坐上了那样的每天
[00:40.74] 初次见面的那个女孩
[00:43.19] 崭新的衣服和包包
[00:45.74] 车厢里我如沐春风
[00:50.22] 体内的细胞加速增殖分化
[00:55.11] 感觉到什么开始了
[01:00.14] 乘车时见到了引人注目的你
[01:05.29] 在眨眼的瞬间
[01:19.17] 她每天早上读的书
[01:21.54] 是厚厚的精装本
[01:23.96] 确认了书的名字
[01:26.39] 到书店里四处寻找
[01:29.05] 包包的批次上
[01:31.46] 写着我不知道的短语
[01:34.04] 看来好像是名牌
[01:36.58] “稍微问一下吧”
[01:38.67] 身体里面思考着你的事情
[01:43.61] 想要知道的关于妳的事多得溢了出来
[01:48.66] 想乘车中更对与你接触(link)
[01:53.88] 看到了新的世界
[02:02.25] 啊~我与你混合的感觉
[02:08.67] 啊~开始变得起床也不痛苦
[02:15.46] 就这样看着你三个星期
[02:18.36] 你不再乘坐电车 看不见你的身影
[02:21.46] 这个时间 这个电车
[02:24.55] 以及预感 这种预感
[02:34.47] 身体里面渴望你的一切
[02:39.06] 我已经坠入了对你的爱恋
[02:44.44] 模模糊糊的将你的事情探寻
[02:49.18] 再一次就好 想要见你
[02:54.63] 喜欢戴着耳机的你
[02:57.43] 那个乐队的声音流了出来