何も言えなくて…夏
| 歌名 |
何も言えなくて…夏
|
| 歌手 |
小林理惠子
|
| 专辑 |
Water Covers
|
| [00:20.49] |
綺麗な指してたんだね 知らなかったよ |
| [00:28.80] |
となりにいつもいたなんて 信じられないのさ |
| [00:37.96] |
こんなに素敵なレディが俺 待っててくれたのに |
| [00:46.30] |
「どんな悩みでも打ち明けて」そう言ってくれたのに |
| [00:54.71] |
時がいつか 二人をまた |
| [01:03.34] |
初めて会った あの日のように導くのなら |
| [01:13.04] |
二人して生きることの 意味をあきらめずに |
| [01:21.15] |
語り合うこと 努めることを 誓うつもりさ |
| [01:30.02] |
「私にはスタートだったの。あなたにはゴールでも」 |
| [01:38.49] |
涙浮かべた君の瞳に |
| [01:43.40] |
何も言えなくて まだ愛してたから… |
| [02:04.54] |
もう二度と会わない方が いいと言われた日 |
| [02:13.58] |
やっと解った事があるんだ 気づくのが遅いけど |
| [02:22.32] |
世界中の悩み ひとりで背負ってたあの頃 |
| [02:30.88] |
俺の背中と話す君は 俺よりつらかったのさ |
| [02:39.71] |
時がいつか 二人をまた |
| [02:48.10] |
初めて会った あの日のように導くのなら |
| [02:57.72] |
水のように 空気のように 意味を忘れずに |
| [03:05.93] |
あたりまえの 愛などないと 心に刻もう |
| [03:14.64] |
短い夏の終りを告げる 波の音しか聞こえない |
| [03:23.22] |
もうこれ以上 苦しめないよ |
| [03:28.14] |
背中にそっと「さよなら…」 |
| [00:20.49] |
被你那美丽的手指指着 我却不知道 |
| [00:28.80] |
一直陪在你的身边 真是难以置信 |
| [00:37.96] |
这样完美的姑娘 竟一直在等着我 |
| [00:46.30] |
「什么样的烦恼都坦言吧」你曾这样对我说过 |
| [00:54.71] |
如果时间可以让两个人 |
| [01:03.34] |
再次回到仿若初次相遇的那一天 |
| [01:13.04] |
两个人一起生活的意义 决不会放弃 |
| [01:21.15] |
定会立下相互交谈 共同努力的誓言 |
| [01:30.02] |
「对我来说是开始 对你而言是终点」 |
| [01:38.49] |
在你泪水氤氲的眼眸中 |
| [01:43.40] |
什么都说不出口 因为还在爱着… |
| [02:04.54] |
「还是不要再相见为好」她这样说的那天 |
| [02:13.58] |
我终于明白了 然而察觉得太晚 |
| [02:22.32] |
把世界上的烦恼 一个人背负的时候 |
| [02:30.88] |
在我的背后与我交谈的你 比我还要辛苦 |
| [02:39.71] |
如果时间可以让两个人 |
| [02:48.10] |
再次回到仿若初次相遇的那一天 |
| [02:57.72] |
像水像空气一样不可或缺的意义不会忘记 |
| [03:05.93] |
没有理所当然的爱 将此铭刻于心 |
| [03:14.64] |
短暂的夏天宣告结束 除了浪花的声音什么都听不到 |
| [03:23.22] |
不要再痛苦了 |
| [03:28.14] |
在背后轻声说道「再见…」 |